Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...— sorg borgar vita Hlés drafnar —, ... ‘...the sorrow of the fortress of the beacon of Hlér abates —, ...’
926[6] leggbita: leggs víta F
1010...nýt Hlǫkk vita miðs Rǫkkva, ... ‘...capable Hlǫkk of the beacon of Rǫkkvi’s fishing-bank, ...’
1019...víka. Þreyjend*r vita Mǫrnar s*egja ... ‘...of bays. Desirers of the fire of the Mǫrn say ...’
1022...heiði, eða vitar brenni; hrósak ... ‘...the bright sky, or beacons flaring; I praise ...’
1046...rak fúss vita lauðar; þollr ... ‘...eager, pursued the beacon of the furnace; the tree ...’
1145...glaða, en vitar valstaða ... ‘...with drink, and beacons of falcon-perches ...’
1221[6] víti hafa at varnaði: víti sér varnaðar vita corrected from ‘víti sér varnaðar vefia’ 738ˣ
1255[1] Vestan: vitar 738ˣ, 214ˣ
1255...ljóssi grund vita vazta, sem ... ‘...for the bright land of the beacon of the fishing-grounds as ...’
1325...riett, skorða vita hattar; jungkærinn ... ‘...correctly, prop of the beacon of the hat; the young man ...’
1392notes...mér. Þrjótar vita Mǫrnar láta ... ‘...of me. Destroyers of the fire of the Mǫrn say ...’
?...vita frægra vitar til vina ...
?...at þat viti gott; hvat ... ‘...this is a good omen; what do you ...’
?...kom frá vita innan, gekk ... ‘...from inside the beacon, went into ...’
?notes...brími, nertill, viti, eimyrja, vélann, ... ‘...burning, gnawing one, beacon, live coals, deceiver, ...’
?Anon Leið 12VII
sœkir sá*rvita
‘the attacker of the wound-flame’ = WARRIOR
the wound-flame → SWORD
the attacker of the SWORD → WARRIOR
Anon Brúðv 2VII
ljóssi grund vita vazta
‘for the bright land of the beacon of the fishing-grounds’ = WOMAN
the beacon of the fishing-grounds → GOLD
for the bright land of the GOLD → WOMAN
Anon Brúðv 2VII
viti vazta
‘of the beacon of the fishing-grounds’ = GOLD
the beacon of the fishing-grounds → GOLD
Anon Leið 12VII
sá*rviti
‘of the wound-flame’ = SWORD
the wound-flame → SWORD
Anon Vitn 20VII
skorða vita hattar
‘prop of the beacon of the hat’ = WOMAN
the beacon of the hat; → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
Anon Vitn 20VII
viti hattar
‘of the beacon of the hat’ = GOLD
the beacon of the hat; → GOLD
SnSt Ht 86III
viti valstaða
‘beacons of falcon-perches’ = GOLD
falcon-perches → ARMS
beacons of ARMS → GOLD
RvHbreiðm Hl 56III
viti lauðar
‘the beacon of the furnace’ = GOLD
the beacon of the furnace; → GOLD
Þloft Tøgdr 8I
bǫrr leygs gráps gǫtu gunnvita
‘the tree of the flame of the hail-storm of the path of the battle-beacon’ = WARRIOR
the battle-beacon. → SWORD
the path of the SWORD → SHIELD
the hail-storm of the SHIELD → BATTLE
the flame of the BATTLE → SWORD
the tree of the SWORD → WARRIOR
Þloft Tøgdr 8I
leygr gráps gǫtu gunnvita
‘of the flame of the hail-storm of the path of the battle-beacon’ = SWORD
the battle-beacon. → SWORD
the path of the SWORD → SHIELD
the hail-storm of the SHIELD → BATTLE
the flame of the BATTLE → SWORD
Þloft Tøgdr 8I
gráp gǫtu gunnvita
‘of the hail-storm of the path of the battle-beacon’ = BATTLE
the battle-beacon. → SWORD
the path of the SWORD → SHIELD
the hail-storm of the SHIELD → BATTLE
Þloft Tøgdr 8I
gata gunnvita
‘of the path of the battle-beacon’ = SHIELD
the battle-beacon. → SWORD
the path of the SWORD → SHIELD
Þloft Tøgdr 8I
gunnviti
‘of the battle-beacon’ = SWORD
the battle-beacon. → SWORD
Hókr Eirfl 6I
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
Hókr Eirfl 6I
hafviti
‘of the ocean-beacon’ = GOLD
the ocean-beacon → GOLD
Skúli Svǫlðr 4III
Reifnis ræfrviti
‘roof-beacon of Reifnir’ = SWORD
the roof of Reifnir → SHIELD
the beacon of the SHIELD → SWORD
Innsteinn Innkv 15VIII (Hálf 35)
oddrviti fólks
‘of the leader of the army’ = KING = Hálfr
the leader of the army. → KING = Hálfr
Egill Lv 17V (Eg 24)
borg vita Hlés
‘of the fortress of the beacon of Hlér’ = WOMAN = Ásgerðr
the beacon of Hlér → GOLD
the fortress of the GOLD → WOMAN = Ásgerðr
Egill Lv 17V (Eg 24)
viti Hlés
‘of the beacon of Hlér’ = GOLD
the beacon of Hlér → GOLD
Egill Hfl 17V (Eg 50)
bógviti
‘arm-fire’ = GOLD
arm-fire; → GOLD
Þmáhl Máv 17V (Eb 19)
grund fagrvita mundar
‘ground of the lovely beacon of the hand’ = WOMAN
the lovely beacon of the hand, → GOLD
ground of the GOLD → WOMAN
Þmáhl Máv 17V (Eb 19)
fagrviti mundar
‘of the lovely beacon of the hand’ = GOLD
the lovely beacon of the hand, → GOLD
Þórðh Lv 2V (Þórð 2)
lind fagrvita lautar Leifnis
‘linden tree of the fair beacon of the land of Leifnir’ = WOMAN
the land of Leifnir. → SEA
the fair beacon of the SEA → GOLD
linden tree of the GOLD → WOMAN
Þórðh Lv 2V (Þórð 2)
fagrviti lautar Leifnis
‘of the fair beacon of the land of Leifnir’ = GOLD
the land of Leifnir. → SEA
the fair beacon of the SEA → GOLD
Bjhít Lv 3V (BjH 3)
harðla nýt Hlǫkk vita miðs Rǫkkva
‘the very capable Hlǫkk of the beacon of Rǫkkvi’s fishing-bank’ = WOMAN
Rǫkkvi’s fishing-bank, → SEA
the beacon of the SEA → GOLD
the very capable Hlǫkk of the GOLD → WOMAN
Bjhít Lv 3V (BjH 3)
viti miðs Rǫkkva
‘of the beacon of Rǫkkvi’s fishing-bank’ = GOLD
Rǫkkvi’s fishing-bank, → SEA
the beacon of the SEA → GOLD
ÞKolb Lv 3V (BjH 13)
grundar garðvita stríðir
‘land’s encloser-fire’s enemy’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
enemy of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
ÞKolb Lv 3V (BjH 13)
grundar garðviti
‘of the fire of the encloser of land’ = GOLD
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Bjhít Lv 19V (BjH 29)
þreyjandi vita Mǫrnar
‘desirers of the fire of the Mǫrn’ = MEN
the fire of the Mǫrn → GOLD
Desirers of the GOLD → MEN
Bjhít Lv 19V (BjH 29)
viti Mǫrnar
‘of the fire of the Mǫrn’ = GOLD
the fire of the Mǫrn → GOLD
Bbreiðv Lv 3V (Eb 27)
þrjótr vita Mǫrnar
‘destroyers of the fire of the Mǫrn’ = GENEROUS MEN
the fire of the Mǫrn → GOLD
Destroyers of the GOLD → GENEROUS MEN
Bbreiðv Lv 3V (Eb 27)
viti Mǫrnar
‘of the fire of the Mǫrn’ = GOLD
the fire of the Mǫrn → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.