This site is in progress and should not be referenced in research publications.
bræddan sóti byrjar
‘the tarred steed of the breeze’ = SHIP
the tarred steed of the breeze → SHIP
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
lögdýr
‘the sea-animal’ = SHIP
the sea-animal → SHIP
[8] lög‑: lang papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
svanflaug
‘swan-flights’ = WAVES
swan-flights → WAVES
[6] ‑flaugar: so 27ˣ, papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
wave
6. flight of the swan
brekka svana
‘the hillside of swans’ = WAVE
the hillside of swans, → WAVE
wave
1.1. mountain of the swan
björt baugverja
‘a bright ring-bearer’ = WOMAN
a bright ring-bearer → WOMAN
female, woman
2.6. bearer of jewellery (B2a?)
arma bálskorð
‘fire-prop of arms’ = WOMAN
the fire of arms, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
[7] bálskorð: bil sterka papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
arma bál
‘of the fire of arms’ = GOLD
the fire of arms, → GOLD
[7] bálskorð: bil sterka papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
raunbeðr Ránar
‘the testing bed of Rán <sea-goddess>’ = SEA
the testing bed of Rán <sea-goddess>, → SEA
[6] raunbeð: ‘ranbed’ 568ˣ, papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[5] Ránar: raunar papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
sea
9.1.2. dwelling of Rán
vǫrðr jarða Hálfdanar
‘the guardian of the lands of Hálfdan’ = RULER = Helgi?
the lands of Hálfdan → Norway
the guardian of NORWAY → RULER = Helgi?
[8] vörðr: so papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[8] jarða: jarðar 1006ˣ
Norwegian king, ruler, jarl
2.1. guardian of Norway
jǫrð Hálfdanar
‘of the lands of Hálfdan’ = Norway
the lands of Hálfdan → Norway
[8] jarða: jarðar 1006ˣ
Norway
1.1. land of the Norwegian ruler
dróttinn skatna
‘lord of men’ = RULER = Helgi
lord of men, → RULER = Helgi
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
hlýri Hálfdanar
‘the brother of Hálfdan’ = Helgi
the brother of Hálfdan → Helgi
Helgi, son of king Beli (Frið)
. brother of Hálfdan
nistir ara
‘to the feeder of the eagle’ = WARRIOR = me
to the feeder of the eagle; → WARRIOR = me
[4] gisting ara nisti: so 27ˣ, papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hauss Ymis
‘the skull of Ymir <giant>’ = SKY/HEAVEN
the skull of Ymir <giant>. → SKY/HEAVEN
[4] hausi (‘hosi’): skauti 510, papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[4] Ymis: heims papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
sky/heaven
9.2. skull of Ymir
valgagl
‘to corpse-geese’ = RAVENS/EAGLES
to corpse-geese. → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
faðir Baldrs
‘the father of Baldr’ = Óðinn
the father of Baldr → Óðinn
[5] Baldrs: so 1006ˣ, 173ˣ, 109a IIˣ
Óðinn
1.2. father of Baldr (C4a)
kvern góma
‘the hand-mill of the gums’ = TEETH
the hand-mill of the gums. → TEETH
tooth, teeth
2.1. mill of the gum (A1a)