This site is in progress and should not be referenced in research publications.
haukstorða fúrsendir
‘the fire-distributor of hawk-lands’ = GENEROUS MAN
hawk-lands → ARMS
the fire of ARMS → GOLD
The distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.4.1. sender of gold
haukstorða fúrr
‘of the fire of hawk-lands’ = GOLD
hawk-lands → ARMS
the fire of ARMS → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
haukstorð
‘of hawk-lands’ = ARMS
hawk-lands → ARMS
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
vakr vals
‘the buzzard-hawks of the slain’ = RAVENS/EAGLES
the buzzard-hawks of the slain → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
gnýr hjǫrva
‘the din of swords’ = BATTLE
the din of swords; → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
stígr Rakna
‘Rakni’s paths’ = SEA
Rakni’s paths, → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
snerra odda
‘the onslaught of spear-points’ = BATTLE
the onslaught of spear-points. → BATTLE
battle
11.1. assault of weapons
breið borðraukn
‘the broad draught-animals of the ship-board’ = SHIPS
the broad draught-animals of the ship-board → SHIPS
ship, boat
1.2.1.2. other working animal of the ship
slóð Buðla
‘Buðli’s trails’ = SEA
Buðli’s trails. → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
gullmunnuð glæsidýr lauks
‘the gold-mouthed splendid beasts of the mast’ = SHIPS
the gold-mouthed splendid beasts of the mast → SHIPS
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
fengsæll þengill dana
‘the booty-blessed lord of the danes’ = DANISH KING = Sveinn
The booty-blessed lord of the Danes → DANISH KING = Sveinn
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
sex hundruð hlunntamðra hreinn húnferils
‘six hundred roller-tamed reindeer of the mast-top track’ = SHIPS
the mast-top track → SEA
six hundred roller-tamed reindeer of the SEA → SHIPS
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
húnferill
‘of the mast-top track’ = SEA
the mast-top track → SEA
sea
4.2. path of the ship
harðan gramr hǫrða
‘the harsh ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the harsh ruler of the Hǫrðar. → NORWEGIAN KING = Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
óskmǫgr Ulfs
‘Úlfr’s beloved son’ = Sveinn
Úlfr’s beloved son, → Sveinn
Sveinn Úlfsson (r. 1047-1076)
1.1. son of Úlfr Þorgilsson
veðr Gunnar
‘the storm of Gunnr’ = BATTLE
the storm of Gunnr, → BATTLE
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
rauðu vápnlauðr
‘red weapon-foam’ = BLOOD
red weapon-foam → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
regn Gauts
‘the rain of Gautr’ = ARROWS
the rain of Gautr → ARROWS
arrow, spear
1.3. shower of Óðinn
serkr Hôolfs
‘Hálfr’s shirts’ = BYRNIES
Hálfr’s shirts. → BYRNIES
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
folk-Rǫgnir
‘that battle-Rǫgnir’ = WARRIOR
That battle-Rǫgnir → WARRIOR
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
byrskíð
‘the skis of fair wind’ = SHIPS
the skis of fair wind → SHIPS
ship, boat
2.4. ski of fair wind
Valr byrjar
‘the Valr of fair wind’ = SHIP
the Valr of fair wind, → SHIP
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
vegr flausta
‘the path of ships’ = SEA
the path of ships, → SEA
sea
4.2. path of the ship
þengill þrœnda
‘of the lord of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the lord of the Þrœndir → NORWEGIAN KING = Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
dróttinn seggja
‘the lord of men’ = KING = Sveinn
the lord of men → KING = Sveinn
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
hauldvinr
‘the friend of freeholders’ = KING
the friend of freeholders → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people