This site is in progress and should not be referenced in research publications.
brim hrosta alfǫður
‘the surf of malt of alfaðir’ = POETRY
the surf of malt of Alfaðir → POETRY
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
brim hrosta
‘the surf of malt’ = ALE
the surf of malt → ALE
ale/beer
1. liquid of ale components
alkostigr niðr rǫgnvalds
‘the excellent descendant of rǫgnvaldr’ = Þorfinnr
The excellent descendant of Rǫgnvaldr → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
1.1. descendant of Rǫgnvaldr inn ríki Eysteinsson
fen hrosta
‘the swamp of malt’ = ALE
the swamp of malt → ALE
ale/beer
1. liquid of ale components
allan fellir orms
‘all the serpent’s slayer’ = WINTER
all the serpent’s slayer; → WINTER
winter
3. killer of the snake
verðgjafi hrafns
‘the meal-giver of the raven’ = WARRIOR
the meal-giver of the raven; → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
þess morðkennds sessi þengils
‘of that battle-skilled bench-mate of the monarch’ = RULER = Þorfinnr
that battle-skilled bench-mate of the monarch. → RULER = Þorfinnr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.4. friend of the ruler
hregg hjalma
‘the storm of helmets’ = BATTLE
the storm of helmets; → BATTLE
battle
1.1.2.1. storm/wind of helmets
fetrjóðr Hugins
‘the foot-reddener of Huginn’ = WARRIOR
the foot-reddener of Huginn → WARRIOR
warrior
3.1.03. stainer of the bird of battlefield
skýrann
‘the cloud-hall’ = SKY/HEAVEN
the cloud-hall → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.4. house of the cloud
hlýri Einars
‘Einarr’s brother’ = Þorfinnr
Einarr’s brother → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
1.3. brother of Einarr rangmuðr
kyndómr brynju
‘the monstrous verdict of the mail-coat’ = BATTLE
the monstrous verdict of the mail-coat → BATTLE
battle
8.3. judgement of the mail-coat
kundr lofðungs
‘of the ruler’s son’ = RULER = Þorfinnr
the ruler’s son → RULER = Þorfinnr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
gunnmár
‘the battle-gull’ = RAVEN/EAGLE
The battle-gull → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
tugga ulfs
‘on the wolf’s mouthful’ = CORPSE
on the wolf’s mouthful, → CORPSE
corpse, slain
1.2. food of the wolf
dróttinn Hjalta
‘the lord of Shetlanders’ = Þorfinnr
The lord of Shetlanders → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
3. lord of Shetlanders
jalmr geira
‘the tumult of spears’ = BATTLE
the tumult of spears; → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
ógnstœrir
‘the sweller of battle-dread’ = WARRIOR
the sweller of battle-dread → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
frændi Hlǫðvis
‘Hlǫðvir’s kinsman’ = Þorfinnr
Hlǫðvir’s kinsman → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
1.2. kinsman of Hlǫðvir Þorfinnsson
morðkennir
‘the battle-master’ = WARRIOR
The battle-master → WARRIOR
warrior
2.5.6. master of battle
harri hjaltlands
‘the lord of shetland’ = Þorfinnr
The lord of Shetland, → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
2. lord of Shetland
hverri þruma branda
‘every thunderclap of swords’ = BATTLE
every thunderclap of swords; → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
reynir mannkyns
‘the trier of men’ = RULER
the trier of men. → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.5. trier of people
sá* Baldr unnar
‘that Baldr of the sword’ = WARRIOR = Þorfinnr
That Baldr of the sword → WARRIOR = Þorfinnr
warrior
1.4.1.02. Baldr of the weapon
egghríð
‘the edge-blizzard’ = BATTLE
the edge-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
hôr hringdrífr
‘a lofty ring-strewer’ = GENEROUS RULER
a lofty ring-strewer → GENEROUS RULER
generous man
. driver of the ring
kind Rǫgnvalds ins gamla
‘the descendant of Rǫgnvaldr inn gamli (‘the old’)’ = Þorfinnr
the descendant of Rǫgnvaldr inn gamli (‘the Old’) → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson
1.1. descendant of Rǫgnvaldr inn ríki Eysteinsson
limdolgr
‘the foe of branches’ = FIRE
the foe of branches → FIRE
fire, flame
4. enemy of the tree
vargsteypir
‘of the thief-feller’ = JUST RULER = Þorfinnr
the thief-feller, → JUST RULER = Þorfinnr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
eldhríð
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
hvárntveggja auðgjafi mínn
‘both my wealth-givers’ = GENEROUS MEN
both my wealth-givers → GENEROUS MEN
generous man
2.2. giver of wealth
ættstafr Endils
‘the kin-stave of Endill’ = RULER
the kin-stave of Endill, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
ílendra hjalm-Þróttr
‘of the land-restored helmet-Þróttar’ = WARRIORS
the land-restored helmet-Þróttar; → WARRIORS
warrior
1.5.1. male mythical being of the helmet
dróttinn Hjalta
‘the Shetlanders’ lord’ = Rǫgnvaldr
the Shetlanders’ lord. → Rǫgnvaldr
Rǫgnvaldr Brúsason (c. 1010/11-1046)
2. lord of the Shetlanders
hringstríðir
‘the ring-harmer’ = GENEROUS RULER
the ring-harmer → GENEROUS RULER
generous man
1.01.2. destroyer of rings
erfiði Austra
‘the toil of Austri’ = SKY/HEAVEN
the toil of Austri → SKY/HEAVEN
sky/heaven
9.1.2. toil of the dwarf
þeim geymir inndróttar
‘that guardian of his retinue’ = RULER
that guardian of his retinue. → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.3. guardian of people
ítran ættbœtir allríks torf-Einars
‘the splendid kin-ennobler of all-powerful torf-Einarr’ = Þorfinnr
the splendid kin-ennobler of all-powerful Torf-Einarr → Þorfinnr
Þorfinnr Sigurðarson