Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 35’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 724.
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
leiðangr (noun m.; °leiðangrs, dat. leiðangri; leiðangrar): naval levy
[1] leiðangr ‘the naval force’: Lit. ‘conscripted fleet of warships’. See Note to Bǫlv Hardr 8/1.
(not checked:)
sem (conj.): as, which
(not checked:)
logi (noun m.; °-a; -ar): flame
(not checked:)
gull (noun n.): gold
(not checked:)
glæsa (verb): adorn
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
(not checked:)
þar (adv.): there
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
baugr (noun m.; °dat. -i/-; -ar): ring < baugtungl (noun n.)
[5] baug‑: so all others, ‘bauð’ E
[5] baugtungl ‘the shield-boss moons [SHIELDS]’: Skj B adopts the E variant böðtungl ‘battle-moons’ (i.e. ‘shields’). Whereas that reading is possible, it is not supported by the other ms. witnesses.
(not checked:)
tungl (noun n.; °-s; -): moon, heavenly body < baugtungl (noun n.)
[5] ‑tungl: ‑tungls 42ˣ, ‘‑tunl’ 81a
[5] baugtungl ‘the shield-boss moons [SHIELDS]’: Skj B adopts the E variant böðtungl ‘battle-moons’ (i.e. ‘shields’). Whereas that reading is possible, it is not supported by the other ms. witnesses.
(not checked:)
knega (verb): to know, understand, be able to
[6] knáttu: ‘kanttu’ F, knátti 8
(not checked:)
yfir (prep.): over
(not checked:)
háreið (noun f.): [oarlock]
[7] háreið ‘the oarlock’: Lit. ‘where the oar rides, balances’. See Falk 1912, 71.
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
(not checked:)
1. annarr (pron.; °f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir): (an)other, second
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As st. 34 above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.