Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...fær Eireki logs banda lands ... ‘...gains for Eiríkr the flame of the bonds of the land ...’
950Þrymr logs Þriðja varð, ... ‘The din of the fire of Þriði came about, ...’
986...með sveigi logs sunda, hafði ... ‘...with the bender of the fire of straits, has had ...’
1152notes...fœddan und logi skýja. ‘...born beneath the flame of the clouds.’
1190notes...sviptilundr logs Rínar; roðnir ... ‘...flinging-tree of the flame of the Rhine; the reddened ...’
1262notes...þing logs gunnar við ... ‘...meeting of the flame of battle with ...’
1262notes...að Gunnr logs Nytju ní ... ‘...that the Gunnr of the flame of Nytja does not ...’
1335notes...öðlings, sem logi brenni. ‘...friends, as if a flame were burning. ’
?...þýð þöll logs Þynjar myni ... ‘...the kind fir of the flame of Þyn will ...’
?...beimum, beiðir logs bylgju. Kúgum ... ‘...men, demander of the flame of the billow. Let’s put pressure on ...’
?...Bil brunnins logs báru, sú... ‘...the Bil of the burnt fire of the wave, the one ...’
?...þessum fundi logs unda á ... ‘...this encounter of the fire of wounds on ...’
?Anon Mv III 14VII
‘fleygir fjarðlogs
‘‘the flinger of the fjord-flame’ = GENEROUS MAN
the fjord-flame → GOLD
‘The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Mv III 14VII
fjarðlog
‘of the fjord-flame’ = GOLD
the fjord-flame → GOLD
Anon Nkt 71II
log skýja
‘the flame of the clouds’ = SUN
the flame of the clouds. → SUN
Anon Pl 2VII
Vánar logstýfir
‘the fire-snipper of Vôn’ = GENEROUS MAN
the fire of Vôn → GOLD
The snipper of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Pl 2VII
Vánar log
‘of the fire of Vôn’ = GOLD
the fire of Vôn → GOLD
Anon Pl 8VII
lýteigs log beiðir
‘fish-field’s fire-demander’ = MAN
the fish-field, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the demander of the GOLD → MAN
Edáð Banddr 2I
handa logreifir
‘flame-presenter of hands’ = GENEROUS MAN = Skopti
the flame of hands. → GOLD
the presenter of the GOLD → GENEROUS MAN = Skopti
Edáð Banddr 2I
handa log
‘of the flame of hands’ = GOLD
the flame of hands. → GOLD
Edáð Banddr 6I
oddhríðar lœgis log-fágandi
‘flame-custodian of the sea of the point-storm’ = WARRIOR
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
The custodian of the SWORD → WARRIOR
Edáð Banddr 6I
oddhríðar lœgis log
‘of the flame of the sea of the point-storm’ = SWORD
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
Gamlkan Has 58VII
sæll gervandi logskríns
‘blessed creator of the flame-shrine’ = God
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
blessed creator of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 58VII
logskrín
‘of the flame-shrine’ = SKY/HEAVEN
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
SkrautO Frag 1III
Bil brunnins logs báru
‘the Bil of the burnt fire of the wave’ = WOMAN
the burnt fire of the wave, → GOLD
the Bil of the GOLD → WOMAN
SkrautO Frag 1III
brunnins log báru
‘of the burnt fire of the wave’ = GOLD
the burnt fire of the wave, → GOLD
Anon Brúðv 25VII
brimlogs
‘the surf-flame’ = ?
the surf-flame → GOLD
of the GOLD → ?
Anon Brúðv 25VII
brimlog
‘the surf-flame’ = GOLD
the surf-flame → GOLD
Anon Pl 8VII
lýteigs log
‘of the fire of the fish-field’ = GOLD
the fish-field, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Sturl Hrafn 9II
geðstrangir sárs logrunnr
‘flame-bushes of the wound’ = WARRIORS
the wound’s flame → SWORD
The mind-strong bushes of the SWORD → WARRIORS
Sturl Hrafn 9II
sárs log
‘of the wound’s flame’ = SWORD
the wound’s flame → SWORD
Sturl Hryn 15II
sviptilundr logs Rínar
‘flinging-tree of the flame of the Rhine’ = GENEROUS MAN
the flame of the Rhine; → GOLD
flinging-tree of the GOLD → GENEROUS MAN
Sturl Hryn 15II
log Rínar
‘of the flame of the Rhine’ = GOLD
the flame of the Rhine; → GOLD
Sturl Hryn 18II
geigurþing logs gunnar
‘a dangerous meeting of the flame of battle’ = BATTLE
the flame of battle → SWORD
a dangerous meeting of the SWORD → BATTLE
Sturl Hryn 18II
log gunnar
‘of the flame of battle’ = SWORD
the flame of battle → SWORD
Anon (FoGT) 3III
Gunnr logs Nytju
‘the Gunnr of the flame of Nytja’ = WOMAN
the flame of Nytja → GOLD
the Gunnr of the GOLD → WOMAN
Anon (FoGT) 3III
log Nytju
‘of the flame of Nytja’ = GOLD
the flame of Nytja → GOLD
Arn Magndr 2II
rýrir brimlogs
‘the diminisher of surf-fire’ = GENEROUS MAN
surf-fire → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
Arn Magndr 2II
brimlog
‘of surf-fire’ = GOLD
surf-fire → GOLD
Oddi Lv 3II
sveigir logs sunda
‘the bender of the fire of straits’ = GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
the fire of straits, → GOLD
the bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
Oddi Lv 3II
log sunda
‘of the fire of straits’ = GOLD
the fire of straits, → GOLD
Hfr ErfÓl 9I
Leifa brautar lognárungr
‘flame-possessors of the road of Leifi’ = MEN
the road of Leifi → SEA
the flame of the SEA → GOLD
to possessors of the GOLD → MEN
Hfr ErfÓl 9I
Leifa brautar log
‘of the flame of the road of Leifi’ = GOLD
the road of Leifi → SEA
the flame of the SEA → GOLD
RvHbreiðm Hl 33III
armlog
‘the arm-flame’ = GOLD
the arm-flame; → GOLD
Eskál Vell 28I
þrymr logs Þriðja
‘the din of the fire of Þriði’ = BATTLE
the fire of Þriði → SWORD
The din of the SWORD → BATTLE
Eskál Vell 28I
log Þriðja
‘of the fire of Þriði’ = SWORD
the fire of Þriði → SWORD
Sigv ErfÓl 13I
lóns loghreytandi
‘flame-distributors of the lagoon’ = GENEROUS MEN
the flame of the lagoon → GOLD
for the distributors of the GOLD → GENEROUS MEN
Sigv ErfÓl 13I
lóns log
‘of the flame of the lagoon’ = GOLD
the flame of the lagoon → GOLD
Eskál Vell 32I
þess lindar logskundaðr
‘fire-impeller of the spring’ = GENEROUS MAN
the fire of the spring → GOLD
that impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
Eskál Vell 32I
lindar log
‘of the fire of the spring’ = GOLD
the fire of the spring → GOLD
Glúmr Eir 1III
log banda lands
‘the flame of the bonds of the land’ = GOLD
the bonds of the land → SEA
the flame of the SEA → GOLD
Skarp Lv 4V (Nj 19)
þýð þǫll logs Þynjar
‘the kind fir of the flame of Þyn’ = WOMAN = Hallgerðr
the flame of Þyn → GOLD
the kind fir of the GOLD → WOMAN = Hallgerðr
Skarp Lv 4V (Nj 19)
log Þynjar
‘of the flame of Þyn’ = GOLD
the flame of Þyn → GOLD
Skarp Lv 6V (Nj 30)
beiðir logs bylgju
‘demander of the flame of the billow’ = MAN = Mǫrðr
the flame of the billow. → GOLD
demander of the GOLD → MAN = Mǫrðr
Skarp Lv 6V (Nj 30)
log bylgju
‘of the flame of the billow’ = GOLD
the flame of the billow. → GOLD
Egill Lv 34V (Eg 63)
lóns logbrjótandi
‘flame-breaker of the lagoon’ = GENEROUS MAN = Friðgeirr
the flame of the lagoon; → GOLD
from the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN = Friðgeirr
Egill Lv 34V (Eg 63)
lóns log
‘of the flame of the lagoon’ = GOLD
the flame of the lagoon; → GOLD
Þórðh Lv 5V (Þórð 5)
þessum fundr logs unda
‘this encounter of the fire of wounds’ = BATTLE
the fire of wounds → SWORD
this encounter of the SWORD → BATTLE
Þórðh Lv 5V (Þórð 5)
log unda
‘of the fire of wounds’ = SWORD
the fire of wounds → SWORD
GSúrs Lv 9V (Gísl 12)
lœgis log-Sága
‘sea’s flame-Sága’ = WOMAN = Guðrún Gjúkadóttir
the sea-flame, → GOLD
the Sága of the GOLD → WOMAN = Guðrún Gjúkadóttir
GSúrs Lv 9V (Gísl 12)
lœgis log
‘of the sea-flame’ = GOLD
the sea-flame, → GOLD
GSúrs Lv 15V (Gísl 18)
runnr ins reynda logs randar
‘bush of the tested flame of the shield-rim’ = WARRIOR
the tested flame of the shield-rim.’ → SWORD
bush of the SWORD → WARRIOR
GSúrs Lv 15V (Gísl 18)
ins reynda log randar
‘of the tested flame of the shield-rim’ = SWORD
the tested flame of the shield-rim.’ → SWORD
GSúrs Lv 25V (Gísl 28)
hœlibrekka hrannlogs
‘the praiseworthy slope of the wave-flame’ = WOMAN
the wave-flame → GOLD
the praiseworthy slope of the GOLD → WOMAN
GSúrs Lv 25V (Gísl 28)
hrannlog
‘of the wave-flame’ = GOLD
the wave-flame → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.