Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Brúðv 25VII

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 25’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 547.

Anonymous PoemsBrúðkaupsvísur
242526

text and translation

Byskup frietti brimlogs
að því meginbrátt:
‘Hví ertu, hlynr, svá
hverforðr, góins láðs?’
Seggr liet eigi seinn að
svara, því er spurt var:
‘Einglum er sú drós, dreingr,
dýrri, er eg gat fyrr’.

Byskup frietti {{brimlogs}} að því meginbrátt: ‘Hví ertu svá hverforðr, {hlynr {láðs góins}}?’ Seggr liet eigi seinn að svara, því er spurt var: ‘Sú drós, er eg gat fyrr, dreingr, er dýrri einglum’.
 
‘The bishop asked the surf-flame [GOLD > ?] about it very soon: ‘Why are you so fickle in words, maple of the land of the snake [GOLD > MAN]?’ The man was not slow in answering what was asked: ‘The lady whom I mentioned before, sir, is more precious than angels’.

notes and context

[1-2]: As Jón Helgason pointed out in his edn, the first two ll. of the st. are severely corrupted.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

ÍM II, 134.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.