Arn Magndr 15II
Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Magnússdrápa 15’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 225.
Sveins manna rekr sunnan
sǫndug lík at strǫndum;
vítt sér ǫld, fyr útan
Jótland hvar hræ fljóta.
Vitnir dregr ór vatni
(vann Ôleifs sonr bannat)
— búk slítr vargr í víkum —
valkǫst (ara fǫstu).
Sǫndug lík manna Sveins rekr sunnan at strǫndum; vítt sér ǫld, hvar hræ fljóta fyr útan Jótland. Vitnir dregr valkǫst ór vatni; {sonr Ôleifs} vann bannat fǫstu ara; vargr slítr búk í víkum.
Sandy corpses of Sveinn’s men are cast from the south onto the beaches; far and wide people see where bodies float off Jylland. The wolf drags a heap of slain from the water; {Óláfr’s son} [= Magnús] made fasting forbidden for the eagle; the wolf tears a corpse in the bays.
Mss: H(12r), Hr(11ra) (H-Hr); Flat(191vb) (Flat)
Readings: [1] sunnan: om. Flat [2] strǫndum: strǫndu Hr [3] fyr (‘fyrir’): til Hr [4] hvar: om. Hr [8] fǫstu: fǫstum Flat
Editions: Skj AI, 342, Skj BI, 314-15, Skald I, 159-60; Fms 6, 85-6 (Mgóð ch. 40), Fms 12, 138; Flat 1860-8, III, 284, Andersson and Gade 2000, 125-6, 470 (MH); Whaley 1998, 211-12.
Context: In H-Hr, st. 15 is cited after st. 14, with a remark that much of Sveinn’s army fell, while some jumped overboard and perished, as Arnórr says. In Flat the context, as for st. 14, is the battle of Áróss.
Notes:
References
- Bibliography
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Andersson, Theodore M. and Kari Ellen Gade, trans. 2000. Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). Islandica 51. Ithaca and London: Cornell University Press.
- Whaley, Diana, ed. and trans. 1998. The Poetry of Arnórr jarlaskáld: An Edition and Study. Westfield Publications in Medieval Studies 8. Turnhout: Brepols.
- Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Flateyjarbók’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=44> (accessed 26 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Hulda-Hrokkinskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=84> (accessed 26 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Magnúss saga góða ok Haralds harðráða’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=147> (accessed 26 April 2024)
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.