Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Sturla Þórðarson, Fragments 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 393.
(not checked:)
2. renna (verb): run (strong)
(not checked:)
upp (adv.): up
(not checked:)
Eiríkr (noun m.): Eiríkr
[2] vinum Eiríks ‘for the friends of Eiríkr’: For Eiríkr Magnússon, see also Anon Mlag 3/2II and Note there. This could also be a possessive dat. (‘of the friends of Eiríkr’) qualifying himin mergjar ‘the heaven of marrow [ARM]’.
(not checked:)
vinr (noun m.; °-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir): friend
[2] vinum Eiríks ‘for the friends of Eiríkr’: For Eiríkr Magnússon, see also Anon Mlag 3/2II and Note there. This could also be a possessive dat. (‘of the friends of Eiríkr’) qualifying himin mergjar ‘the heaven of marrow [ARM]’.
(not checked:)
hǫnd (noun f.; °handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)): hand
[3] dagr handar ‘the daylight of the hand [GOLD]’: Echoes Sturl Hákkv 31/3II dagr mundar ‘the daylight of the hand [GOLD]’.
(not checked:)
dagr (noun m.; °-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar): day
[3] dagr handar ‘the daylight of the hand [GOLD]’: Echoes Sturl Hákkv 31/3II dagr mundar ‘the daylight of the hand [GOLD]’.
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
[4] á himin mergjar ‘on the heaven of marrow [ARM]’: Echoes Sturl Hákkv 31/4II á mergs himin ‘on the heaven of marrow [ARM]’. See also Anon Mfl 1/1, 4 and Note there, as well as Bjbp Jóms 31/6I.
(not checked:)
himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky
[4] á himin mergjar ‘on the heaven of marrow [ARM]’: Echoes Sturl Hákkv 31/4II á mergs himin ‘on the heaven of marrow [ARM]’. See also Anon Mfl 1/1, 4 and Note there, as well as Bjbp Jóms 31/6I.
(not checked:)
mergr (noun m.; °-jar; dat. -jum): marrow
[4] á himin mergjar ‘on the heaven of marrow [ARM]’: Echoes Sturl Hákkv 31/4II á mergs himin ‘on the heaven of marrow [ARM]’. See also Anon Mfl 1/1, 4 and Note there, as well as Bjbp Jóms 31/6I.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The helmingr is cited to illustrate kennings for ‘limb’, here, himinn mergjar ‘heaven of marrow [ARM]’.
[1]: This is a verbal repetition of Sturl Hákkv 31/1II except that the verb in that stanza is in the pret. (rann upp ‘dawned’) rather than in the pres. tense (rennr upp; see Introduction above).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.