Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 3VIII (Ǫrv 73)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 73 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 890.

Ǫrvar-OddrÆvidrápa
234

Óxum ‘grew’

(not checked:)
vaxa (verb): grow, increase

[1] Óxum (‘Voxum’): ‘Wxum’ 471

Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

Berurjóðri ‘Berurjóðr’

(not checked:)
Berurjóðr (noun n.)

Close

Ásmundr ‘Ásmundr’

(not checked:)
ásmundr (noun m.; °; -ar): Ásmundr

notes

[3] Ásmundr: Name of the son of farmer Ingjaldr, Oddr’s playmate and later foster-brother.

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

upp ‘up’

(not checked:)
upp (adv.): up

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

bernsku ‘childhood’

(not checked:)
bernska (noun f.; °-u): child, childhood

Close

Skófum ‘We shaved’

(not checked:)
skafa (verb): plane, smoothe

Close

skeyti ‘shafts’

(not checked:)
skeyti (noun n.; °; -): arrow, missile

Close

skip ‘ships’

(not checked:)
skip (noun n.; °-s; -): ship

Close

smíðuðum ‘built’

(not checked:)
smíða (verb): craft

Close

gerðum ‘made’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

[7] gerðum: gerðum vit 173ˣ

Close

okkr ‘ourselves’

(not checked:)
vér (pron.; °gen. vár, dat./acc. oss): we, us, our

notes

[8] okkr at gamni ‘to amuse ourselves’: Lit. ‘for amusement for ourselves’. Skj B and Skald alter the mss’ word order to at gamni okkr, although ll. 7-8 are metrically regular.

Close

at ‘to’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

notes

[8] okkr at gamni ‘to amuse ourselves’: Lit. ‘for amusement for ourselves’. Skj B and Skald alter the mss’ word order to at gamni okkr, although ll. 7-8 are metrically regular.

Close

gamni ‘amuse’

(not checked:)
gaman (noun n.): joy, pleasure

notes

[8] okkr at gamni ‘to amuse ourselves’: Lit. ‘for amusement for ourselves’. Skj B and Skald alter the mss’ word order to at gamni okkr, although ll. 7-8 are metrically regular.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[1-4]: Compare similar sentiments expressed in Ǫrv 55/1-4 and Ǫrv 63b/1-2. — [5-7]: The activities listed in these lines are reminiscent of Vsp 7/5-8 (the gods’ first activities on Iðavǫllr) and 35/3-12 (the youthful tasks of Jarl).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.