Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 45 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 12)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 858.
(not checked:)
Sjolfr (noun m.)
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
þar (adv.): there
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
[3] á jarli ‘on the jarl’: The reading of 7, á hjarli ‘on the earth’ makes poor sense and provides excess alliteration. Ms. 344a has á skeiðum ‘on the war-ships’.
(not checked:)
jarl (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): poet, earl
[3] jarli: so 343a, 471, 173ˣ, hjarli 7, skeiðum 344a
[3] á jarli ‘on the jarl’: The reading of 7, á hjarli ‘on the earth’ makes poor sense and provides excess alliteration. Ms. 344a has á skeiðum ‘on the war-ships’.
(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.
[4] fyr Hléseyju ‘off Læsø’: Læsø (ON Hlésey) is an island in the Kattegat off the north-east coast of Jutland.
(not checked:)
Hlér (noun m.): Hlér < Hlésey (noun f.): [Læsø, Hlésey]
[4] Hlés‑: ‘hleys’ 344a
[4] fyr Hléseyju ‘off Læsø’: Læsø (ON Hlésey) is an island in the Kattegat off the north-east coast of Jutland.
(not checked:)
1. ey (noun f.; °-jar, dat. -ju/-; -jar): island < Hlésey (noun f.): [Læsø, Hlésey]
[4] fyr Hléseyju ‘off Læsø’: Læsø (ON Hlésey) is an island in the Kattegat off the north-east coast of Jutland.
(not checked:)
þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you
[5] en þú: heldr 344a, þóttu 343a, 173ˣ
(not checked:)
halla (verb): turn sideways, sway, lean
[5] hallaðiz: ‘hnalladir þu’ 344a, kallaðiz 343a, 173ˣ
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
2. kyn (noun n.; °; -): wonder < kynmálasamr (adj.)
[7] kyn‑: kynn‑ 343a, 173ˣ
[7] kynmálasamr ‘marvellously talkative’: The cpd is a hap. leg. The first element kyn- as a simplex means ‘marvel, wonder’ and functions here as an intensifier.
(not checked:)
málasamr (adj.) < kynmálasamr (adj.)
[7] kynmálasamr ‘marvellously talkative’: The cpd is a hap. leg. The first element kyn- as a simplex means ‘marvel, wonder’ and functions here as an intensifier.
(not checked:)
kalfr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): calf
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
þý (noun f.; °-jar/-ar, acc. -ju; -jar): bondswoman
[8] þýjar: þýja 173ˣ
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
After reciting the previous stanza, Oddr sits down and Sjólfr and Sigurðr drain their horns. They refill horns for Oddr and bring them to him, but are unable to recite any poetry. They sit down again, Oddr drinks off the horns and fills another two for his rivals. Seeing that they are now very drunk, he recites the two following stanzas.
In this stanza Oddr is alluding to an encounter between himself and Hjálmarr and a viking jarl, Hergautr, who was lying with a fleet of ships off the Danish island of Hlésey (Læsø). They fought, and the jarl was killed together with many of his men (Ǫrv 1888, 77-9; Ǫrv 1892, 41).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.