Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Heiðr) 9VIII (Heiðr 90 [a])

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 90 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 459.

Anonymous LausavísurLausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks
8910

Segg ‘a man’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

fann ‘met’

(not checked:)
2. finna (verb): find, meet

Close

hann ‘He’

(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...

notes

[1] hann ‘he’: Skj B and Skald omit on metrical grounds.

Close

fyrir ‘in front’

(not checked:)
fyrir (prep.): for, before, because of

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

síðförlan ‘travelling late’

(not checked:)
síðfǫrull (adj.)

[3] síðförlan: so 203ˣ, ‘s[…]d[…]ꜹllann’ 2845

notes

[3] síðförlan ‘the one travelling late’: Only recorded once elsewhere, Ket 3a/3 seggr síðförull ‘man travelling late’, but ‑fǫrull is also compounded with other words with similar meaning, e.g. Arn Magndr 11/6I allnǫ́ttfǫrull ‘ever prowling by night’, Rv Lv 5/3II kveldfǫrlastr karl ‘old man who was out and about most in the evening’. Kock emends the half-line to ok síðfǫrull hann, making síðfǫrull apply to Hlǫðr and hann, acc., to the man. In FF §16 he proposes the meaning som färda[t]s vida, långvägafarande ‘who travels widely, far-travelling’, arguing, by comparison to the Old English phrase sīde and wīde ‘far and wide’ that síðfǫrull is essentially synonymous with víðfǫrull ‘far-travelled’ (which occurs in, e.g. Ǫrv 133/7, Ket 21/2). This seems unlikely, however, as the context of the síð- compounds would suggest late-night travelling is an appropriate description.

Close

síðan ‘then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Hlǫðr and his troops arrive at Árheimar, sem hér segir ‘as it says here’.

Other eds take this helmingr together with the following one, HlǫðH Lv 1 (Heiðr 90b), to form one eight-line stanza. — Manuscript R715ˣ, in keeping with its tendency to omit narrative (i.e. non-dialogue) verse, does not contain this helmingr. See also Heiðr 90b Note to [All]. The appearance of a minor character for the protagonist to run into late at night in order to move the plot along and explain the setting is utilised elsewhere in the saga in the poetry leading up to Hervǫr’s dialogue with her father Angantýr, Heiðr 18-24.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.