R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Poem about Haraldr hárfagri 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 62.
(not checked:)
2. leiða (verb; -dd): lead; (-sk) grow tired
(not checked:)
2. þá (adv.): then
(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.
(not checked:)
lúfa (noun f.; °-u): shaggy-locks
[1] Lúfu ‘Lúfa (“Shaggy-locks”) [Haraldr]’: See st. 5/1-2 and Note to st. 5/2.
(not checked:)
lengr (adv.): for a long time
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
halda (verb): hold, keep
(not checked:)
hersir (noun m.; °-is; -ar): cheiftan
(not checked:)
1. drótt (noun f.): troop
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
hǫfðingi (noun m.; °-ja; -jar): chieftain
(not checked:)
flýja (verb): to flee, take flight
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
(not checked:)
sem (conj.): as, which
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
mega (verb): may, might
(not checked:)
hraustr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): strong, valiant
(not checked:)
víkingr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): viking
(not checked:)
3. ór (prep.): out of
(not checked:)
hafr (noun m.; °hafrs/-s(SnEU 56¹⁹), dat. hafri; hafrar): goat < Hafrsfjǫrðr (noun m.): [Hafrsfjorden]
[8] Hafrsfirði ‘Hafrsfjorden’: On the battle and its significance, see Note to Þhorn Harkv 7/1 and biography of Haraldr in ‘Ruler biographies’ in Introduction to this volume.
(not checked:)
fjǫrðr (noun m.): fjord < Hafrsfjǫrðr (noun m.): [Hafrsfjorden]
[8] Hafrsfirði ‘Hafrsfjorden’: On the battle and its significance, see Note to Þhorn Harkv 7/1 and biography of Haraldr in ‘Ruler biographies’ in Introduction to this volume.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
At the battle of Hafrsfjǫrðr (Hafrsfjorden), Haraldr’s opponent King Kjǫtvi gets away onto an islet so that he cannot be taken, and his army flees, some by ship and some on land.
[1]: The same line begins Þhorn Harkv 10, which may account for the attribution of the stanza to Þorbjǫrn hornklofi in Flat; see also Note to Þhorn Harkv 10/1.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.