Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...mátti fara, flýði ór Hafrs... ‘...could go fled from Hafrs...’
850...kenndi þeim flýja, es býr ... ‘...taught them to flee, who resides ...’
900[4] frýja: flýja Bb
Bb Varath of biʀiar aurua odda | nífs i drifo . sverda sund ok fiardar svannglyiadí | ath flyía. brakrognir skok bogna barg oþyrmir varga | hagl or hlackar seglum híors rakliga fiorví . |
[3] fnauði: flœði 7
986[3] fnauði: flýði Flat, 510
986...steinn villat flýja; Þorketill vegr ... ‘...steinn does not want to flee; Þorkell fights ...’
1011[1] Frýrat (‘frýr eigi’): flýr eigi 325V, 325VII, Flat, Tóm
Flat Fl | yr æigi oss j are ínn þrænzk þo at lid mínna gert hugdag svo snertu sn | otr mær konungs uæri · brudr mun helldr at hade hafa drott þa er | fram sotti folld ʀudv skers sem skyllde · skeggi adra tueggiu ·
325V Flyr | eigi oss iarí. inþrænsk þo at lið minna | giort hugða ek sva snertv : snotr | mær konungs veri · brvðr mvn helldr | at haði hafa drott þa er fram sotti · | falld ruðv serks sem skylldi · sk | eɢi aðra tveɢiv ·
325VII Flyr eigi oss i are innþręsk þo at liþ minna . geir hugþa ec sva snærto snotr mǽr konungs væri | bruðr man heldr at haðe. hafa drót þa er fram sotte . folld ruðo skers sem scillde skæggi aðra tvæggio᷎ |
Tóm Flyr eigi os j | are ᷎ Jnþranks þo ath lid minna ᷎ gott hugda ec svo snerttu ᷎ snotur mœ̨r konungs vœ̨rí ᷎ | brvdur mvn helldur ath hade ᷎ hafa drottir þꜳ̋ er fram sottí ᷎ folld ʀudu skœ̨r sem skyl | lde skeggí adra tueggív
...Enn síðan flýði Sveinn, sann... ‘...again Sveinn fled, truly betrayed, ...’
1045Ótvínn jarl flýði morð af ... ‘The unwavering jarl fled the killing, from ...’
1045...þreytir hlenna, flýrðu hvártki hyr ... ‘...destroyer of thieves, you flee neither fire ...’
1046Framr fylkir flýði ramma reiði ... ‘The outstanding leader [Sveinn Álfífuson] fled the mighty fury ...’
1050...sás hvergi flýði geirjalm, ... ‘...who nowhere fled spear-clangour, ...’
1067...an ǫðlingr flýði frá dauðri ... ‘...the noble one fled from his dead ...’
1067...á Þjóðu flýðu fund þengils ... ‘...at Thy fled the encounter with the prince ...’
1067...vind. Síðan flýðit sá gramr ... ‘...that prince fled neither fire nor ...’
1067...en búendr flýðu útan af ... ‘...and farmers fled out from ...’
1104...en Skotar flýðu. Fylkir, sás ... ‘...and the Scots fled. The leader, whom ...’
1104...uppreist; Vinðr flýðu undan af ... ‘...success; the Wends fled from there without ...’
1104...folk, þats flýði skundila undan ... ‘...people who fled hastily away from ...’
1120...Sigurði sunnan, flýðu átján skipum. ... ‘...Sigurðr from the south, fled with eighteen ships. ...’
1140...menlundr flýði af mœði. ... ‘...neck-ring tree fled because of exhaustion. ...’
1152...lýðum. Renir flýðu ríkt ok ... ‘...spread among men. The Renir fled in force and ...’
1155...hafði verr, flýði skjótt. ‘...had the worst of it, fled fast.’
1155...stœðr léo flœði; akrmenn ... ‘...the hateful lion fled; farmhands ...’
1160...lið gœðinga flœði á grund ... ‘...the chieftains’ troop fled ashore ...’
1160En Eirekr flýði undan, heiptargjarn, ... ‘But Eiríkr fled away, vengeance-eager, ...’
1190...Baldr skyldi flýja óðǫl sín ... ‘...-Baldr should flee from his ancestral properties ...’
1190...varð at flýja lǫnd, sviptr ... ‘...was forced to flee the lands, deprived ...’
1190...varð at flýja vinalauss af ... ‘...had to flee friendless from ...’
1190...Heiðinn hildingr flýði áðr heiman ... ‘...had already fled away from his ...’
1200...óx; hǫlðar flýðu. Hollr ok ... ‘...grew; men fled. Faithful and ...’
1200notes...enginn um flýr feigð. ‘...no one escapes a fated death.’
1258...mega eigi flýja skugga sinn ... ‘...cannot escape their shadow ...’
1258...ynglings þurfti flýja fyr ófriði.... ‘...king [= Hákon] was forced to flee on account of unrest....’
1263...menn Kristi flýðu við þenna ... ‘... of Christ fled in the face of that ...’
1345Svanninn, síðan flýðir þú með ... ‘...later you fled with your ...’
1394...full; hörmuliga flýði hun í ... ‘...pitifully she fled in miserable ...’
1410...lýður sætu flýði Írland; jungfrú ... ‘...the people of the woman fled Ireland; the virgin ...’
1410...frúna; hun flýði alla prýði ... ‘...the lady; she avoided all the world’s ...’
1410...menn, þeirs flýja ekki, vekka ... ‘...who do not flee, I do not wake you ...’
?Sá flýra elda, er ... ‘He does not flee the fires who ...’
?...margr maðr flýr á brott ... ‘...many a man will flee away ...’
?...virðum, þeims flýðu áðan af ... ‘...who had previously fled from the land. ...’
?notes...skata; barmar flýja brott ór ... ‘...chieftain; the brothers will flee from ...’
?...dýrgripi ella flý í brott. ... ‘...you must flee. ’
?...gjarn at flýja. Hann hitnaði ... ‘...inclined to take flight. He was burnt ...’
?...ríki. Hefik flýit lönd ok ... ‘...dominion. I’ve fled estates and ...’
?...urðu at flýja undan, hvar ... ‘...were forced to flee away, wherever ...’
?notes...skal eigi flýja fyrir ýtum ... ‘...will not flee before the launchers ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.