Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 17II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 17’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 512.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
161718

Hratt ‘pushed’

(not checked:)
1. hrinda (verb): launch, propell

notes

[1] hratt (3rd pers. sg. pret. indic.) ‘pushed’: The verb is in the sg. but has a pl. subject (see NS §70).

Close

hvasst ‘fiercely’

(not checked:)
hvass (adj.; °-an; -ari, -astr): keen, sharp

Close

skipi ‘the ship’

(not checked:)
skip (noun n.; °-s; -): ship

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

hvǫtu ‘the piercing’

(not checked:)
hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave

Close

rǫst ‘maelstrom’

(not checked:)
2. rǫst (noun f.; °; gen. rasta): current

Close

ríðandi ‘The whirling’

(not checked:)
1. ríða (verb): ride

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

ramir ‘the strong’

(not checked:)
rammr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): mighty

notes

[4] ramir ‘strong’: This adj. can occur with a geminate as well as with a single consonant (see ANG §319.10). Both Skj B and Skald emend to rammir straumar ‘strong currents’ and delete the connective ok ‘and’ to achieve a l. with four metrical positions.

Close

Festu ‘moored’

(not checked:)
2. festa (verb): fasten, betrothe, promise

Close

seggir ‘Men’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

snekkju ‘warship’

(not checked:)
snekkja (noun f.; °-u; -ur): warship

notes

[6] langa snekkju ‘the long warship’: See Note to st. 12/2 above.

Close

langa ‘the long’

(not checked:)
langr (adj.; °compar. lengri, superl. lengstr): long

notes

[6] langa snekkju ‘the long warship’: See Note to st. 12/2 above.

Close

kynstórs ‘of the highborn’

(not checked:)
kynstórr (adj.): high-born

Close

jǫfurs ‘prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

við ‘by’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

Kalmarnes ‘the headland of Kalmar’

(not checked:)
Kalmarnes (noun n.): headland of Kalmar

[8] Kalmarnes: Kalmars nes F

notes

[8] Kalmarnes ‘the headland of Kalmar’: Located on the south-eastern coast of Sweden, across from the island of Öland.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As sts 15-16 above.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.