Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Kvenna heiti ókend 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 963.
Sól, fjǫtra, spǫng, Sjǫfn, nauma, Rindr,
Eir, þella, list, Ilmr, tróða, dís,
Njǫrn, Vǫr ok Fríðr, Nipt, Rán ok Bil,
líkn, Hlín ok Syn, Lofn ok Gná.
Sól, fjǫtra, spǫng, Sjǫfn, nauma, Rindr, Eir, þella, list, Ilmr, tróða, dís, Njǫrn, Vǫr ok Fríðr, Nipt, Rán ok Bil, líkn, Hlín ok Syn, Lofn ok Gná.
‘Sól, pole, shard, Sjǫfn, troll-woman, Rindr, Eir, pine-tree, craft, Ilmr, stick, dís, Njǫrn, Vǫr and Fríðr, Nipt, Rán and Bil, mercy, Hlín and Syn, Lofn and Gná. ’
Most of the personal names listed in this stanza are also found in Þul Ásynja and are used in poetry as base-words in kennings for ‘woman’. — [8]: This is a defective line in which the scribe appears to have omitted a monosyllabic word in metrical position 2 (see Nj 1875-89, II, 898; Skj B).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sól, fiø̨tra, spǫng, siø̨fn, nꜹma, rindr, | eir, þella, list, ilmr, troða, dis, niǫrn, vø̨r, ok fríðr, nipt, rán, ok bil, likn, hlin, ok | syn, lofn, ok gná .
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.