Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Halldórr skvaldri, Útfarardrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 483-92.
This dróttkvætt poem, which chronicles Sigurðr’s exploits in the Mediterranean, appears to be the encomium Útfarardrápa ‘Drápa about the Journey Out’ (Hskv Útdr) which the skald Máni (Máni) recited in 1184 before the Norw. king Magnús Erlingsson (ÍF 30, 130): Hann kvað síðan Útfarardrápuna er Halldórr skvaldri orti um Sigurð konung Jórsalafara, móðurfǫður Magnús konungs ‘He then recited Útfarardrápa, which Halldórr skvaldri composed about King Sigurðr jórsalafari, the maternal grandfather of King Magnús’. The first eleven sts are transmitted in MsonaH-Hr (H, Hr). Stanzas 1-7, 9-11 are preserved in all mss of Msona in Hkr (Kˣ, 39, F, E, J2ˣ, 42ˣ), sts 1-9 are recorded in Mork (Mork) and st. 11 in FskAˣ (Fsk). Stanza 12 is preserved in mss W and A of TGT, and because it addresses ‘Sigurðr’, it has been assigned to Útdr in this edn (so also in Skj). Another helmingr attributed to Halldórr is recorded in SnE, and Finnur Jónsson includes it Útdr. There is, however, no evidence to warrant such an assignment, and it is edited as Hskv FragIII in SkP III.
Kˣ is the main ms., except for sts 8 (Mork is the main ms.) and 12 (W is the main ms.). All sts are attributed to Halldórr, and the order of sts 1-10 follows the chronology of the events they describe (many of the battles described are actually numbered in the poetry). In Mork, sts 7-8 (which commemorate the same event) are given in the reverse order, but, in terms of content, the sequence of H-Hr is preferable (see Fidjestøl 1982, 156, 174). Because Sigurðr is addressed directly in sts 3-4, 7-8, 11-12, the poem must have been composed prior to his death in 1130. It is of interest because it contains a wealth of foreign place names (most of which are otherwise unattested in poetry), and the surrounding prose is clearly derived from the poetry. For other poems documenting Sigurðr’s journey, see Introduction to Hskv Útkv above.
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.