Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:Stefnir Hrafna stǫðvar gat teygja ... ‘The steerer of the Hrafnar of the harbour managed to allure ...’
990...firum vamms stǫðvar glamma við ... ‘...of the disgraceful men of the place of wolves falter ...’
1000notes...bǫðvar á stǫð; … hvít ... ‘...of battle toward the landing place … the white ...’
1145Þfagr Frag 2III
glæstar valstǫð
‘the decorated falcon-perches’ = ARMS
the decorated falcon-perches → ARMS
RvHbreiðm Hl 18III
vígstǫð
‘the battle-harbour’ = BATTLEFIELD
the battle-harbour; → BATTLEFIELD
Hfr Hákdr 8III
stefnir Hrafna stǫðvar
‘the steerer of the Hrafnar of the harbour’ = SEAFARER
the Hrafnar of the harbour → SHIPS
The steerer of SHIPS → SEAFARER
Hfr Hákdr 8III
Hrafn stǫðvar
‘of the Hrafnar of the harbour’ = SHIPS
the Hrafnar of the harbour → SHIPS
Refr Þorst 2III
ægir ógnstǫðvar bǫðgœðir
‘the ocean of the terror-place of the battle-promoter’ = POEM
the battle-promoter; → Óðinn
the ocean of the terror-place of ÓÐINN → POEM
Refr Þorst 2III
ógnstǫð
‘of the terror-place’ = BREAST
the terror-place → BREAST
Eil Þdr 11III
firar vamms stǫðvar glamma
‘of the disgraceful men of the place of wolves’ = GIANTS
the place of wolves → MOUNTAINS
the disgraceful men of MOUNTAINS → GIANTS
Eil Þdr 11III
stǫð glamma
‘of the place of wolves’ = MOUNTAINS
the place of wolves → MOUNTAINS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.