Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...út á mar. ‘...out to sea. ’
900...ek ber mar munstrandar ... ‘...I bear the sea of the mind-beach ...’
936...austr of mar. ‘...east over the sea. ’
936...at ástvinum. Marr sleit bǫnd ... ‘...of dear friends. The sea has slit the bonds ...’
960Marr hefr ræntan ... ‘The sea has robbed ...’
960...skafli bôru. Marr skotar knerri ... ‘...a crest on the breaker. The sea pitches my ...’
1000[7] margaukanda: ‘mar gankanda’ 325VIII 2 g, Bb
1001[7] már: marr 53, 54, Bb, Flat
Flat Stœrir let at staure stafnnuigs hofut liggía | gramr uœllti suo gumna gunnblidr ok ʀed sidan · slœit asuerda mo | ti suord uikinga íordu unda marr a eyre jall goduo᷎rdu híalle |
53 Stęrír líet at stauri · stafn vígs hofð lígía | gramʀ víellti sva gumna gunnbliðr ok ríeð siðan · sleít | a sverða moti · suaurð uíkíngar hau⸌r⸍ðo · vnnðamaʀr a ey | ri · Iarl goð uorðu híarlí ·
54 Stœrir let af st | auri · stafnuígs hofud liggia gramr vællti sua g | umna · gunnblidr ok ried sidan · sleit a suerda mo | ti · suorð vikínga hordu · vnda maʀr a eyre · iarl | goþuaurðv hiarli
Bb Stęrir let af stꜹrí stafnvigs hofvd ligia gramr | vellti sva gvmmna . gvnnblidr ok ried sidan sleitt a | sverda moti . svord vikínga hordv . vnda maʀr | a eyri . Jarl godvordv hiarli.
...runni sunnu mars; hétk vôn ... ‘...the bush of the sun of the sea; I promised expectation ...’
1019...í døkkvan mar; erfiði Austra ... ‘...in the dark ocean; the toil of Austri ...’
1055...ór strǫngum mar, þars hár ... ‘...out of the powerful sea, where the oarport ...’
1062...kløkk í mar. ‘...yielding into the sea. ’
1221...á aldinn mar, es létu ... ‘...into the ancient sea when they let ...’
1221notesVátr marr kvað á ... ‘The wet sea spoke in ...’
1335...hrannir; kaldr marr dreif á ... ‘...the waves; the cold sea drove against ...’
?...þvær kaldr marr svarta viðu ... ‘...a day the cold sea cleanses the black ...’
?...menn á mar, þá er ... ‘...men out at sea, who ...’
?...†svandr† ófni* mars? Þó skal ... ‘...… a snake of the sea? Nevertheless, I, ...’
?notes...svífr ok marr, súgr, sog, ... ‘...rocker and mere, sucker, sucking one, ...’
?ESk Elfv 1II
marblakkr
‘of the sea-steed’ = SHIP
the sea-steed → SHIP
Mark Eirdr 31II
marfjall
‘the sea-mountains’ = WAVES
the sea-mountains. → WAVES
SnSt Ht 46III
skipandi marblakks
‘occupants of the sea-steed’ = SEAFARERS
the sea-steed → SHIPS
occupants of SHIPS → SEAFARERS
SnSt Ht 46III
marblakkr
‘of the sea-steed’ = SHIPS
the sea-steed → SHIPS
Rloð Lv 8VIII (Ragn 24)
ófnir mars
‘a snake of the sea’ = SHIP
a snake of the sea? → SHIP
Egill Hfl 1V (Eg 34)
marr munstrǫnd Viðris
‘the sea of the mind-beach of Viðrir’ = POETRY
the sea of the mind-beach of Viðrir; → POETRY
VGl Lv 9V (Glúm 9)
fleinmarar môgrennir
‘seagull-feeder of the arrow-sea’ = WARRIOR
the arrow-sea; → BLOOD
the seagull of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
VGl Lv 9V (Glúm 9)
fleinmarar már
‘of the seagull of the arrow-sea’ = RAVEN/EAGLE
the arrow-sea; → BLOOD
the seagull of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
VGl Lv 9V (Glúm 9)
fleinmarr
‘of the arrow-sea’ = BLOOD
the arrow-sea; → BLOOD
Bjhít Lv 10V (BjH 12)
runnr sunnu mars
‘the bush of the sun of the sea’ = MAN
the sun of the sea; → GOLD
the bush of the GOLD → MAN
Bjhít Lv 10V (BjH 12)
sunna mars
‘of the sun of the sea’ = GOLD
the sun of the sea; → GOLD
VíglÞ Lv 2V (Vígl 4)
tróða marglóðar
‘stick of the sea-glow’ = WOMAN = Ketilríðr
the sea-glow; → GOLD
stick of the GOLD → WOMAN = Ketilríðr
VíglÞ Lv 2V (Vígl 4)
marglóð
‘of the sea-glow’ = GOLD
the sea-glow; → GOLD
Grett Ævkv II 1V (Gr 39)
marþak
‘of sea-thatch’ = ICE
Sea-thatch → ICE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.