Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...svá reynum* líkn. ‘...thus we [I] shall experience relief. ’
965...sleitka leiki líknar lostigr. ‘...I did not break up the play of solace readily.’
984...biðk trúra líkna dýrum tyggja.... ‘...I ask true mercies for the precious prince....’
1055...lausnari, gefi líkn friðrofa haf... ‘...redeemer, give mercy to the peace-disturber of sea-...’
1136...lestu lǫg, líknar krǫfð, stungu ... ‘...broke the law, from which mercy was demanded, struck ...’
1153...vǫrðr, sannri líkn ok syknu ... ‘...of the storm, true mercy and acquittal ...’
1180...meginskjóta líkn af yðr, ... ‘...very swift mercy from you, ...’
1180...ríkis sér líkna, sem hœfði. ... ‘...of the kingdom of heaven for mercies for himself, as ...’
1180...ríkr jǫfurr líknar ok fleygs ... ‘...powerful king of mercy and of the swirling ...’
1180...Þat frák líkn lungtorgs, ... ‘...I heard this to be the comfort of his lung’s market-place ...’
1222notes...aðra dýr líkn, sú er ... ‘...others precious grace, which ...’
1240notes...und auði líknar lýðs; boðar ... ‘...bearing the wealth of grace for mankind; billows ...’
1240notes...veit mér líkn, er læknar ... ‘...grant me mercy, you who heal ...’
1240...ró ok líkn hinum, er ... ‘...peace, and grace to those who ...’
1255...vel kend líkn, hjálp mín, ... ‘...well-known mercy, my help, ...’
1300...friðar og líkn ótta, skugg... ‘...of peace and salve of fear, mirror...’
1300...sæla sálna, líkn synda og ... ‘...bliss of souls, salve of sins and ...’
1300...mönnum, rót líknar og læknir, ... ‘...for men, root of mercy and healer, ...’
1300notes...og sönn líkn víst ... ‘...and true comfort certainly ...’
1325...mier fyrir líkn ljóða. Ágætr ... ‘...me because of the comfort of poems. Magnificent ...’
1325...fýsumz eg líkn synda, að ... ‘...so long for mercy on my sins, that ...’
1345...með vendi líknar, svá að ... ‘...with the rod of mercy, so that, ...’
1345notes...lasta, æðr líknar og lífgan ... ‘...of sins, vein of mercy and life-giver ...’
1345...metr guðs líkn og ljótan ... ‘...considers God’s mercy and his own ...’
1360...munn vátan: ‘Líkn er fyr ... ‘...the mouth wet [with tears]: ‘Mercy has ...’
1360...það var líkn. Porphíríus hiet ... ‘...it was an act of mercy. Porphyry was the name ...’
1380‘Lofað tákn líknarinnar, líttu hier ... ‘‘Praised sign of compassion, look here ...’
1388notes...og góð líkn öllum, þeim ... ‘...and good mercy to all those ...’
1388notes...sú er líkn vár, vís ... ‘...is our mercy, trusty hope ...’
1390...verk; lofuð líkn tákna, eg ... ‘...a work; praised mercy of miracles, I ...’
1390notes...guð. Dróttinn líknar, góðr lausnari ... ‘...God. Lord of mercy, my good ...’
1392notes...minnaz jafnan. Líkn og hjálp ... ‘...always recall. The mercy and salvation ...’
1394...skal veita líkn.’ ‘...shall grant mercy.’’
1394notes...menn fá líkn af henni.... ‘...people receive mercy from her....’
1410...stund; brunnrinn líknar lofaði henni ... ‘...time; the fountain of mercy permitted her ...’
1410notes...Lúcía, blóm líknar, var pínd ... ‘...Lucy, a flower of mercy, was tormented ...’
1410...ok Bil, líkn, Hlín ... ‘...and Bil, mercy, Hlín ...’
?notesAnon Líkn 47VII
líknfœðir
‘begetter of grace’ = God
begetter of grace, → God
Anon Mgr 41VII
líkn og hjálp lýðs
‘the mercy and salvation of people’ = Mary
The mercy and salvation of people, → Mary
Anon Mv II 16VII
‘lofað tákn líknarinnar
‘‘praised sign of compassion’ = Mary
‘Praised sign of compassion, → Mary
Anon Vitn 19VII
‘líknarmær dróttins
‘‘merciful virgin of the lord’ = Mary
‘Merciful Virgin of the Lord, → Mary
ESk Geisl 16VII
líknframr umgeypnandi alls heims
‘the outstandingly merciful encompasser [lit. holder in hand] of the whole world’ = God
The outstandingly merciful encompasser [lit. holder in hand] of the whole world, → God
Gamlkan Has 56VII
margríkr jǫfurr líknar ok fleygs œgis foldar
‘very powerful king of mercy and of the swirling helmet of the land’ = God
the swirling helmet of the land. → SKY/HEAVEN
very powerful king of mercy and of the SKY/HEAVEN → God
Anon Líkn 22VII
líknarstyrkr gramr sólhallar
‘the mercy-strong king of sun’s hall’ = God
sun’s hall → SKY/HEAVEN
The mercy-strong king of the SKY/HEAVEN → God
Anon Vitn 1VII
dróttinn líknar
‘lord of mercy’ = God
Lord of mercy, → God
Þmáhl Máv 5V (Eb 7)
leikr líknar
‘the play of solace’ = PEACE
the play of solace → PEACE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.