Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Þorfdr 25II/2 — líkna ‘mercies’

Ættbœti firr ítran
allríks, en biðk líkna
trúra tyggja dýrum,
Torf-Einars, goð, meinum.

Goð, firr ítran ættbœti allríks Torf-Einars meinum, en biðk trúra líkna dýrum tyggja.

God, keep the splendid kin-ennobler of all-powerful Torf-Einarr [= Þorfinnr] far from harms, and I ask true mercies for the precious prince.


[2] líkna: liknar U



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.