þann inn næsta deyðir naðra
‘that next slayer of snakes’ = WINTER
That next slayer of snakes → WINTER
allan fellir orms
‘all the serpent’s slayer’ = WINTER
all the serpent’s slayer; → WINTER
sút þvengs leiðar
‘during the sorrow of the thong of the path’ = WINTER
the thong of the path. → SNAKE
during the sorrow of the SNAKE → WINTER
galli grjótǫlnis
‘the affliction of the stone-mackerel’ = WINTER
the stone-mackerel. → SNAKE
the affliction of the SNAKE → WINTER
alla ógn naðrs
‘throughout the entire terror of the adder’ = WINTER
throughout the entire terror of the adder. → WINTER
galli orms
‘during the destruction of the snake’ = WINTER
during the destruction of the snake; → WINTER
þann tregi orms
‘that grief of the snake’ = WINTER
that grief of the snake; → WINTER
hverja nótt húns
‘every bear’s night’ = WINTER
Every bear’s night → WINTER
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.