Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from Laufás Edda 9’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 646.
These anonymous half-stanzas (Anon (LaufE) 9-10) in fornyrðislag (st. 9) and ljóðaháttr (st. 10) are found in mss of the LaufE Y redaction (mss 2368ˣ (main ms. for st. 10), 743ˣ). Anon (LaufE) 9 is also transmitted among the excerpts of LaufE in 742ˣ (main ms.) and 1496ˣ (see the discussion in Jón Helgason 1966a, 176). Neither of these stanzas is edited in Skj and Skald, but they are included (with German translation) in Jón Helgason (loc. cit.).
Á sá hann falla eitri blandna;
fákr sparn fótum foldar sveita.
Hann sá á falla, blandna eitri; fákr sparn {sveita foldar} fótum.
‘He saw a river flow, mixed with poison; the horse kicked the blood of the earth [WATER] with its feet. ’
The helmingr is listed in the section on heiti and kennings for ‘river-water’ (LaufE 1979, 337: Arvatn heiter ‘River-water is called’), and the kenning sveita foldar ‘blood of the earth’ illustrates ‘water’ being paraphrased as ben, blod, dreyra og sueita jardarinnar ‘wounds, blood, gore and blood of the earth’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Á sá hann falla
eitri blandna;
fákr †spann fötum†
foldar sveita.
Á sá ek falla
eitri blandna;
†– sporum†
†–† dreyra.
Á sá ek falla
eitri blandna;
fákr †sporum†
foldar dreyra.
Á sá ek falla
eitri blandna;
fákr †spotum†
foldar dreyra.
LaufE 1979, 337, Jón Helgason 1966a, 176.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.