Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 8VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 8’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 187.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa

text and translation

Unnit engla kennir
aldyggr við bǫl styggum
lýteigs lengi at fága
logbeiði sið heiðinn,
þás sinnar trú svinnan
sjaldspurðum atburði
fleinrjóð fylkir lýða
flærðvarr gǫtu lærði.

{Aldyggr kennir engla} unnit {{{lýteigs} log} beiði}, styggum við bǫl, at fága lengi heiðinn sið, þás {flærðvarr fylkir lýða} lærði {svinnan fleinrjóð} gǫtu sinnar trú sjaldspurðum atburði.
‘The all-good knower of angels [= God] did not allow the demander of the fire of the fish-field [(lit. ‘fish-field’s fire-demander’) SEA > GOLD > MAN], shy of evil, to cultivate heathen practice[s] for long, when the deceit-wary ruler of mankind [= God] taught the wise spear-reddener [WARRIOR] the way of his faith by an unusual event.

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 8: AI, 609, BI, 608-9, Skald I, 296; Sveinbjörn Egilsson 1833, 14, 42, Finnur Jónsson 1887, 231, Louis-Jensen 1998, 97.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.