Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 57VIII (Ǫrv 127)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 127 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 57)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 934.

Ǫrvar-OddrÆvidrápa
565758

Veit ‘know’

(not checked:)
1. vita (verb): know

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

fossum ‘in torrents’

(not checked:)
fors (noun m.): torrent

Close

falla ‘to fall’

(not checked:)
falla (verb): fall

Close

lét ‘caused’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

Jórdán ‘the Jordan’

(not checked:)
Jórdán (noun f.): River Jordan

notes

[2] Jórdán ‘the Jordan’: The act of bathing in the River Jordan, ascribed here to the legendary Oddr, followed a well-established practice attributed to a number of Scandinavian rulers of the eleventh and twelfth centuries, including Rǫgnvaldr Kali Kolsson, jarl of Orkney. For a list, see Rv Lv 27II, Note to [All].

Close

um ‘about’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

Close

fyr ‘beyond’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

Close

útan ‘’

(not checked:)
útan (prep.): outside, without

Close

Grikki ‘the Greeks’

(not checked:)
grikkr (noun m.): Greek

Close

Helt ‘retained’

(not checked:)
halda (verb): hold, keep

[5] Helt þó sínum: so 471, helt en þó 343a, helt þó 173ˣ

Close

þó ‘Yet’

(not checked:)
þó (adv.): though

[5] Helt þó sínum: so 471, helt en þó 343a, helt þó 173ˣ

Close

sínum ‘its’

(not checked:)
3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)

[5] Helt þó sínum: so 471, helt en þó 343a, helt þó 173ˣ

notes

[5] sínum ‘its’: This reflexive possessive adj. is only in ms. 471, but it provides a metrical line, lacking in the other two mss, as well as good sense with the phrase öllum kostum ‘all special qualities’ (l. 8). It is also in the prose texts, ok helt hon ǫllum kostum sínum sem áðr ‘and it [the shirt] kept all its special qualities as before’ (ms. 344a, Ǫrv 1888, 118), ok helt hon ǫllum kostum sínum ‘and it kept all its special qualities’ (ms. 7, Ǫrv 1888, 119).

Close

sem ‘as’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

Close

hverr ‘everyone’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

vissi ‘knows’

(not checked:)
1. vita (verb): know

[6] vissi: um vissi 173ˣ

Close

ítrgör ‘the splendidly made’

(not checked:)
ítrgǫrr (adj.)

Close

skyrta ‘shirt’

(not checked:)
skyrta (noun f.; °-u; -ur): shirt

Close

öllum ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

For the saga context, see Ǫrv 126, Note to [All]. All mss make a point of mentioning how the special protective powers of Oddr’s magical shirt, which was made for him by Ǫlvǫr in Ireland (see Ǫlvǫr Lv 1 (Ǫrv 4) and ǪrvOdd Ævdr 41 (Ǫrv 111)), were not damaged by his bathe in the Jordan (Ǫrv 1888, 118-19). The thinking behind this observation might be that, as the Jordan was the paradigmatic baptismal locus for Christians, being the place where John the Baptist baptised Christ, its waters that had bathed Oddr’s body might have been able to counteract the presumably non-Christian magic of his shirt.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.