Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gríml Lv 2VIII (GrL 3)

Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 3 (Grímr loðinkinni, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 292.

Grímr loðinkinniLausavísur

text and translation

Þrífiz hvárgi         Þjassa dóttir
brúðir verstar;         brátt skal ek reiðaz.
Rétt skal ek ykr,         áðr röðull skíni,
vörgum senda         víst til bráðar.

Þrífiz hvárgi {dóttir Þjassa}, verstar brúðir; ek skal brátt reiðaz. Ek skal víst senda ykr rétt til bráðar vörgum, áðr röðull skíni.
‘May neither daughter of Þjazi <giant> [GIANTESS] thrive, the worst women; I shall fly into a rage quickly. I will certainly dispatch you two straight as meat for wolves before the sun shines.

notes and context

This stanza follows straight on from GrL 2 and is introduced by the remark: Grímr kvað ‘Grímr spoke’.

[5]: MS 471’s reading has been preferred here over that of 343a because the alliteration (on rétt) falls correctly on the first lift of a Type E-line, whereas it falls incorrectly on the second lift in 343a.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 9. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gríms saga loðinkinna I 3: AII, 288, BII, 309, Skald II, 164; FSN 2, 145-6, FSGJ 2, 187, Anderson 1990, 61, 111-12, 445; Edd. Min. 86.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.