Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Feima Lv 1VIII (GrL 2)

Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 2 (Feima Hrímnisdóttir, Lausavísa 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 290.

Feima HrímnisdóttirLausavísa1

text and translation

Feima ek heiti;         fædd var ek norðarla,
Hrímnis dóttir         ór háfjalli.
Hér er systir mín         hálfu fremri
Kleima at nafni         komin til sjóvar.

Ek heiti Feima; ek var fædd norðarla, dóttir Hrímnis, ór háfjalli. Hér er systir mín, hálfu fremri, Kleima at nafni, komin til sjóvar.
 
‘I am called Feima; I was born in northern parts, daughter of Hrímnir <giant>, from the high mountain. Here my sister, twice as courageous, Kleima by name, has come to the sea-shore.

notes and context

In the saga this stanza follows GrL 1 and is introduced by the words: Sú kvað vísu, er nær honum stóð ‘The one [i.e. the giantess] who stood near him spoke a stanza’.

[1-2]: With the exception of the name Feima these lines are identical in wording to Ket 17/1-2, in which the troll-woman Forað identifies herself (in a similar episode) in answer to a question put to her by Grímr’s father Ketill.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 9. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gríms saga loðinkinna I 2: AII, 288, BII, 309, Skald II, 163-4; FSN 2, 145FSGJ 2, 187, Anderson 1990, 60-1, 111, 444-5; Edd. Min. 85.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.