skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þhorn Harkv 19I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þorbjǫrn hornklofi, Haraldskvæði (Hrafnsmál) 19’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 113.

Þorbjǫrn hornklofiHaraldskvæði (Hrafnsmál)
181920

text and translation

‘Á gerðum sér þeira         ok á gollbaugum,
        at þeir eru í kunnleikum við konung:
feldum ráða þeir rauðum,         fôðum rǫndum,
sverðum silfrvǫfðum,         serkjum hringofnum,
gyltum andfetlum         ok grǫfnum hjǫlmum,
hringum handbærum,         es þeim Haraldr valði.’

‘Sér á gerðum þeira ok á gollbaugum, at þeir eru í kunnleikum við konung: þeir ráða rauðum feldum, fôðum rǫndum, sverðum silfrvǫfðum, serkjum hringofnum, gyltum andfetlum ok grǫfnum hjǫlmum, hringum handbærum, es Haraldr valði þeim.’
 
‘‘One sees from their gear, and from their gold rings, that they are on friendly terms with the king: they possess red cloaks, painted shields, swords wrapped with silver [wires], mail-shirts woven with rings, gilded sword-straps and engraved helmets, rings, which Haraldr chose for them’.

notes and context

As for st. 15.

The raven replies. — [4-11]: Here the metre changes from ljóðaháttr to málaháttr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórbjǫrn hornklofi, 2. Haraldskvæði (Hrafnsmál) 19: AI, 28, BI, 24-5, Skald I, 15-16, NN §3206; Fsk 1902-3, 10-11, ÍF 29, 63 (ch. 2); Möbius 1860, 230, Jón Helgason 1946, 139, Jón Helgason 1968, 20.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.