Hharð Lv 9II
Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 50-1.
This helmingr (Hharð Lv 9), in which Haraldr and Sneglu-Halli compose alternate ll. (see SnH Lv 4), is recorded in Sneglu-Halla þáttr (Snegl) in Mork, Flat and H-Hr. Snegl is also preserved in AM 593 b 4° (593b; c. 1440-1500), from a sister ms. of Flat, and in AM 563 a 4°ˣ (563aˣ; c. 1650-99), in addition to several later paper mss of no value (see ÍF 9, cxiv). Both 593b and 563aˣ are inferior copies, but because variants from these mss are included in Skj A and are used for the eds of the sts from Snegl in both Skj B and Skald, they have been considered in the present edn as well. See also SnH Lv below.
‘Hvert stillir þú, Halli?’
‘Hleypk framm at skyrkaupi.’
‘Graut munt gørva láta?’
‘Gǫrr matr es þat — smjǫrvan.’
‘Hvert stillir þú, Halli?’ ‘Hleypk framm at skyrkaupi.’ ‘Graut munt gørva láta?’ ‘Gǫrr matr es þat—smjǫrvan.’
‘Where are you headed, Halli?’ ‘I’m hurrying ahead to buy curds.’ ‘You’ll probably want to make porridge?’ ‘Perfect food is that—buttered.’
Mss: Mork(15v) (MH); H(65v), Hr(47vb) (H-Hr); Flat(207rb) (Flat); 593b(31r), 563aˣ(12)
Readings: [1] Hvert: hverr 593b, ‘hvort’ 563aˣ [2] Hleypk framm at skyrkaupi: ‘huata eg fram til matar’ 593b; skyrkaupi: skyrkaupum H, Hr, kýrkaupi Flat [3] munt: ‘mvn eg’ 593b; gørva: gera H, gǫrvan Hr, Flat, 593b, ‘giora’ 563aˣ [4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
Editions: Skald I, 167, 179; ÍF 9, 271 (Snegl ch. 4), Mork 1867, 94-5, Mork 1928-32, 237, Andersson and Gade 245-6, 479 (MH); Fms 6, 363 (HSig ch. 102); Flat 1860-8, III, 419 (Snegl).
Context: King Haraldr is walking along the streets of Trondheim with his
retainers, and one of his poets, the Icelander Sneglu-Halli (SnH), is in his company.
Suddenly Halli rushes ahead, and the helmingr
is the ensuing verbal exchange between Haraldr and Halli.
Notes: [All]: For Sneglu-Halli’s fondness for porridge, see his Biography below. — [4] smjǫrvan (m. acc. sg.) ‘buttered’: The adj. refers to graut ‘porridge’ in the previous l. and is part of Halli’s answer to Haraldr’s question.
References
- Bibliography
- Skj A = Finnur Jónsson, ed. 1912-15a. Den norsk-islandske skjaldedigtning. A: Tekst efter håndskrifterne. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1967. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
- Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
- ÍF 9 = Eyfirðinga sǫgur. Ed. Jónas Kristjánsson. 1956.
- Mork 1867 = Unger, C. R., ed. 1867. Morkinskinna: Pergamentsbog fra første halvdel af det trettende aarhundrede. Indeholdende en af de ældste optegnelser af norske kongesagaer. Oslo: Bentzen.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Flateyjarbók’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=44> (accessed 3 May 2024)
- (forthcoming), ‘ Anonymous, Sneglu-Halla þáttr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=57> (accessed 3 May 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Hulda-Hrokkinskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=84> (accessed 3 May 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Morkinskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=87> (accessed 3 May 2024)
- (forthcoming), ‘ Heimskringla, Haralds saga Sigurðssonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=142> (accessed 3 May 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Magnúss saga góða ok Haralds harðráða’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=147> (accessed 3 May 2024)
- Kari Ellen Gade 2009, ‘ Sneglu-Halli, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 323-32. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1375> (accessed 3 May 2024)
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 50-1.
- Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Jórunn skáldmær, Sendibítr 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 146.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sneglu-Halli, Lausavísur 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 326.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.