Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Lausavísur 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 50-1.
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
[1] Hvert: hverr 593b, ‘hvort’ 563aˣ
(not checked:)
stilla (verb): control
(not checked:)
þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you
(not checked:)
Halli (noun m.): Halli
(not checked:)
hleypa (verb): impell, make run
[2] Hleypk framm at skyrkaupi: ‘huata eg fram til matar’ 593b
(not checked:)
fram (adv.): out, forth, forwards, away
[2] Hleypk framm at skyrkaupi: ‘huata eg fram til matar’ 593b
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
[2] Hleypk framm at skyrkaupi: ‘huata eg fram til matar’ 593b
(not checked:)
skyrkaup (noun n.): [buy curds]
[2] Hleypk framm at skyrkaupi: ‘huata eg fram til matar’ 593b; skyrkaupi: skyrkaupum H, Hr, kýrkaupi Flat
(not checked:)
grautr (noun m.): [porridge]
(not checked:)
gǫrva (adv.): fully
[3] gørva: gera H, gǫrvan Hr, Flat, 593b, ‘giora’ 563aˣ
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
(not checked:)
1. gǫrr (adj.): ample, perfect
[4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
(not checked:)
matr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir): food
[4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
[4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
[4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
(not checked:)
smyrva (verb): [buttered]
[4] Gǫrr matr es þat smjǫrvan: ‘godur matur […] herra’ 593b
[4] smjǫrvan (m. acc. sg.) ‘buttered’: The adj. refers to graut ‘porridge’ in the previous l. and is part of Halli’s answer to Haraldr’s question.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
King Haraldr is walking along the streets of Trondheim with his retainers, and one of his poets, the Icelander Sneglu-Halli (SnH), is in his company. Suddenly Halli rushes ahead, and the helmingr is the ensuing verbal exchange between Haraldr and Halli.
For Sneglu-Halli’s fondness for porridge, see his Biography below.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.