Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Bjark 6III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Bjarkamál in fornu 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 503.

Anonymous PoemsBjarkamál in fornu
567

text and translation

Gladdi gunnveitir         — gengum fagrbúnir —
Þjaza þingskilum         þjóðir hermargar,
Rínar rauðmalmi,         rógi Niflunga,
vísi inn vígdjarfi;         vakði hann Baldr þeygi.

{Gunnveitir}, inn vígdjarfi vísi, gladdi hermargar þjóðir – gengum fagrbúnir – {þingskilum Þjaza}, {rauðmalmi Rínar}, {rógi Niflunga}; hann vakði Baldr þeygi.
 
‘The battle-granter [WARRIOR], the battle-bold prince, gladdened the very numerous troops – we went beautifully adorned – with Þjazi’s <giant’s> assembly declarations [GOLD], with the red metal of the Rhine <river> [GOLD], with the strife of the Niflungar <legendary heroes> [GOLD]; he did not wake Baldr at all.

notes and context

As for st. 4.

This stanza differs from sts 4 and 5 because it introduces an intercalary l. 2 in direct, 1st pers. pl. speech, seemingly spoken by one of Hrólfr kraki’s men. In addition, the catalogue of gold-kennings concludes at l. 6, with ll. 7-8 being added as commentary on the situation of the leader by the poet-narrator (see Notes to ll. 7 and 8 below).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [X], II. A. Bjarkamál en fornu 6: AI, 181, BI, 171, Skald I, 91-2; SnE 1848-87, I, 402-3, II, 322, 432, 516, 581, III, 69, SnE 1931, 143, SnE 1998, I, 61; LaufE 1979, 272, 349.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.