Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Bjarkamál in fornu 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 502.
Ýtti ǫrr hilmir — aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum, svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum, tôrum Mardallar,
eldi Órunar, Iðja glysmôlum.
Ǫrr hilmir ýtti – aldir tóku við – {{svarðfestum} Sifjar}, {svelli {dalnauðar}}, {tregum gjǫldum Otrs}, {tôrum Mardallar}, {eldi Órunar}, {glysmôlum Iðja}.
‘The generous prince distributed – the men received [it] – Sif’s <goddess’s> scalp-cords [HAIR > GOLD], ice of the bow-compulsion [ARM > SILVER], the reluctant payment for Otr [GOLD], the tears of Mardǫll <= Freyja> [GOLD], the fire of Órun <river> [GOLD], the shining speeches of Iði <giant> [GOLD]. ’
As for st. 4.
Aside from the silver-kenning in l. 4, all the other kennings in this stanza are gold-kennings based on allusions to myths or mythological entities.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Veitti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
svíar svarðfestum,
svelli †dalnꜹnar†,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi Órunar,
Iðja glysmôlum.
Veitti | ꜹʀ hilmir aldir við tokv sviar svarðfestum svelli dalnꜹnar^ tregvm otrs | gioldvm tarvm mardallar elldi orvnar iþia glysmalvm.
(HA)
Ýtti ǫrr †hialmir†
— aldir við tóku —
†su uar† svar-festum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †odrunar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †oranar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum †marþallar†,
eldi †oronar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarð-festi,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †ǫlrvnar†,
Iðja glysmôlum.
Yti ꜹ́ʀ hilmir alldir við tokv | sifiar svarðfæsti svælli dalnꜹ́ðar tregvm otrs giǫlldvm tárvm mardallar ell | di ǫlrvnar iðia glys málvm .
(VEÞ)
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
†siafar† svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum †[…]† ,
tôrum †[…]dallar†,
eldi †o᷎runnar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum †otrs gio᷎lldum† ,
tôrum mardallar,
eldi Órunar,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
†sif[…]† svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †arunar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †Oränar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †uranar†,
Iðja glysmôlum.
Ýtti ǫrr hilmir
— aldir við tóku —
Sifjar svarðfestum,
svelli dalnauðar,
tregum Otrs gjǫldum,
tôrum Mardallar,
eldi †Uranar†,
Iðja glysmôlum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.