Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Bjark 6III/6 — Niflunga ‘of the Niflungar’

Gladdi gunnveitir         — gengum fagrbúnir —
Þjaza þingskilum         þjóðir hermargar,
Rínar rauðmalmi,         rógi Niflunga,
vísi inn vígdjarfi;         vakði hann Baldr þeygi.

Gunnveitir, inn vígdjarfi vísi, gladdi hermargar þjóðir – gengum fagrbúnir – þingskilum Þjaza, rauðmalmi Rínar, rógi Niflunga; hann vakði Baldr þeygi.

The battle-granter [WARRIOR], the battle-bold prince, gladdened the very numerous troops – we went beautifully adorned – with Þjazi’s <giant’s> assembly declarations [GOLD], with the red metal of the Rhine <river> [GOLD], with the strife of the Niflungar <legendary heroes> [GOLD]; he did not wake Baldr at all.

readings

[6] Niflunga: buðlunga C

notes

[6] rógi Niflunga ‘with the strife of the Niflungar <legendary heroes> [GOLD]’: The Niflungar were the heroes Gunnarr and Hǫgni, sons of a legendary king Gjúki, together with their step-brother Guthormr and their sisters Guðrún and Guðný. Guðrún married Sigurðr Fáfnisbani ‘Slayer of Fáfnir’ who had come into possession of a fabulous horde of gold that the Niflingar coveted and for which they killed Sigurðr. Thus gold can be called the ‘strife’ of the Niflungar, even though it was merely its catalyst.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.