Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Magndr 19II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Magnússdrápa 19’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 229.

Arnórr jarlaskáld ÞórðarsonMagnússdrápa
1819

text and translation

Ungr skjǫldungr stígr aldri
jafnmildr á við skildan
(þess vas grams) und gǫmlum
(gnóg rausn) Ymis hausi.

Jafnmildr ungr skjǫldungr stígr aldri und {gǫmlum hausi Ymis} á skildan við; rausn þess grams vas gnóg.
 
‘Never beneath the ancient skull of Ymir <giant> [SKY/HEAVEN] will an equally bounteous young king step aboard a shield-hung vessel; the magnificence of that lord was ample.

notes and context

This is the first of many skaldic quotations in SnE (and LaufE) which illustrate kennings for ‘sky’, here hauss Ymis ‘skull of Ymir’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Arnórr Þórðarson jarlaskáld, 3. Magnúsdrápa 19: AI, 343, BI, 315, Skald I, 160, NN §§806, 825; SnE 1848-87, I, 318-19, II, 313, 526, SnE 1931, 113, SnE 1998, I, 33; LaufE 1979, 349-50; Whaley 1998, 219-20.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.