Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 34VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 34’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 381-2.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál

text and translation

Við meinum varna        skaltu á margan veg,
        þótt þú sért fullsterkr at fé;
margr er sá aumr,        er aurum ræðr;
        ilt er auði at trúa.

Skaltu varna við meinum á margan veg, þótt þú sért fullsterkr at fé; margr er sá aumr, er ræðr aurum; ilt er at trúa auði.
‘You must beware of harm in many a way, although you are very well off with money; many a one is poor who possesses money; it is bad to trust in wealth.

notes and context

Lat. parallel: (Dist. I, 18) Cum fueris felix, quae sunt adversa, caveto: / non eodem cursu respondent ultima primis ‘When you are happy, be on your guard against adverse things; the end does not always follow the same course as that begun’. The text of 1199ˣ might have been influenced by Sól 34. The dangers of being rich are also mentioned in, e.g., Hávm 10/4-5 (NK, 18): auði betra | þiccir þat í ókunnom stað ‘better than riches [common sense] will seem in an unfamiliar place’ (Larrington 1996, 15).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 34: AII, 175, BII, 191, Skald II, 99-100; Hallgrímur Scheving 1831, 12, Gering 1907, 10, Tuvestrand 1977, 90, Hermann Pálsson 1985, 48.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.