Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 384.
Vinir þínir þótt þér verr dugi,
en þú þykkiz verðr vera,
þess meins völd kenn þú eigi þínum guði,
saka þú heldr sjálfan þik.
Þótt vinir þínir dugi þér verr, en þú þykkiz verðr vera, kenn þú eigi þess meins völd guði þínum; saka þú heldr þik sjálfan.
‘Although your friends may help you less than you think you deserve, do not fault your God for the cause of that evil; you should instead blame yourself.’
Lat. parallel: (Dist. I, 23) Si tibi pro meritis nemo respondet amicus, / incusare deos noli, sed te ipse coerce ‘If no friend stands up for you according to your deserts, do not accuse the gods, but restrain yourself’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vinir þínir
þótt þér verr dugi,
en þú þykkiz verðr vera,
þess manns völd
kenn þú eigi þínum guði,
saka þú heldr sjálfan þik.
Vinir þijner þott þier ver dugie. enn þu þikist verdur vera. || þess Mans. vólld kenn þu ei þijnum Gude. saka þu helldur sialfan þig |
(VEÞ)
Vinir þínir
þó þér verr dugi,
en þú verðr þykkiz ,
kenn þú þat eigi þínum guði,
saka þú heldr sjálfan þik.
viner þı̈ner þö þier ver duge, enn þu verdur | þykest, kenn þu þad ecke þı̈num Gude, saka þu hell|dur siälfann þig.
(TW)
Vinir þínir
þótt þér verr duga,
†[...]r verra† ,
þess meins völd
kenndu ekki þínum guði,
saka þú heldr sjálfan þik.
Viner þiner ef þier uerr duga | [...]r verra þess meíns uolld kenndu ecki þínum gudi sa |
(VEÞ)
Vinir þínir
þó †[...]† verr dugi,
en þú þykkiz verðr vera,
þess meins völd
kenn þú eigi þínum ,
saka þú sjálfan †þi[...]†.
Viner þiner þo[...] | ver dvgi en þu þickiz uerdr uera· þess meins volld kenn þu ei þinum ⸝saka þu sialfan þi[...]⸜ ||
(VEÞ)
Vinir þínir
ef þér verr duga,
en þú þykkiz verðr vera,
þess meins völd
kenna áttu eigi þínum guði,
saka þú sjálfan þik.
uíner þiner ef þier verr dvga en þu þickiz uerdur uerꜳ | þess meíns uolld kenna attv eigi þinum gudi saka þv sialfan þik ·
(VEÞ)
viner þijner eff | þier verr duga, enn þu þikest verdur vera, þess meins | vólld kenna ättu ei þijnum gude, saka þu sia̋lfan þig. |
(VEÞ)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 39: AII, 176, BII, 192, Skald II, 100; Hallgrímur Scheving 1831, 13, Konráð Gíslason 1860, 550, Gering 1907, 11, Tuvestrand 1977, 92, Hermann Pálsson 1985, 53.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.