Anon Harst 1II
Matthew Townend (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Haraldsstikki 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 807-8.
Lôgu fallnir í fen ofan
Valþjófs liðar vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir ganga môttu
Norðmenn yfir at nôum einum.
Liðar Valþjófs lôgu fallnir ofan í fen hǫggnir vôpnum, svát gunnhvatir Norðmenn môttu ganga yfir at nôum einum.
The forces of Waltheof lay fallen down in the marsh, hacked by weapons, so that the battle-bold Norwegians could walk across on corpses alone.
Mss: Kˣ(578r), 39(31ra), F(52rb-va), E(26v), J2ˣ(294v) (Hkr); H(74r), Hr(53ra) (H-Hr)
Readings: [7] ‑menn: om. J2ˣ, H [8] at: á F, H, Hr
Editions: Skj AI, 424, Skj BI, 394, Skald I, 195; ÍF 28, 181 (HSig ch. 85), F 1871, 245, E 1916, 93; Fms 6, 408 (HSig ch. 115).
Context: The st. is cited in illustration of the battle of Fulford, following citation of Steinn Óldr 1.
Notes: [2] fen ‘the marsh’: Saga accounts of the battlefield of Fulford mention both the River Ouse and a marshy ditch or pool (see Mork 1928-32, 267-9; ÍF 28, 179-81). In terms of the skaldic verses from which the saga accounts derive, Steinn Óldr 1/1 refers to a móða ‘river’ and Óldr 2/1 to Úsa ‘Ouse’, and the latter is also mentioned in Arn Hardr 7/3. Harst is the only skaldic source to specify a marsh, and to employ the conceit of walking dry-shod across corpses. — [3] liðar Valþjófs ‘the forces of Waltheof’: Born in c. 1050, Waltheof was the son of Earl Siward of Northumbria. In spite of participation in a revolt against King William I in 1069 (involving an attack on York), in 1072 he was appointed Earl of Northumbria; however, in 1075 he was executed for supposed participation in a further revolt (see Scott 1952; Lewis 2004). No Engl. source associates Waltheof with the battle of Fulford. It is conceivable that liðar Valþjófs ‘the forces of Waltheof’ is simply a locution for the Engl. army, and need not imply Waltheof’s presence at the battle; but this is unlikely. As Scott (1953-7, 93-4) observes, what Harst indicates is that it was at least believed in some strand of Scandinavian tradition that Waltheof was present at the battle; unfortunately, the poem’s date of composition is unknown, and so the origins and antiquity of this belief must also remain unknown. For Waltheof, see also ÞSkall Valfl and ‘Biographies of Other Dignitaries’ in Introduction to this vol.
References
- Bibliography
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
- E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
- Lewis, C. P. 2004. ‘Waltheof, Earl of Northumbria (c.1050-1076)’. In Matthew et al. 2004, 57, 187-9.
- Scott, Forrest S. 1952. ‘Earl Waltheof of Northumbria’. Archæologia Æliana 4th ser. 30, 149-215.
- Scott, Forrest S. 1953-7. ‘Valþjófr jarl: An English Earl in Icelandic Sources’. SBVS 14, 78-94.
- Internal references
- 2017, ‘ Anonymous, Ragnars saga loðbrókar’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 616. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=81> (accessed 26 April 2024)
- (forthcoming), ‘ Heimskringla, Haralds saga Sigurðssonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=142> (accessed 26 April 2024)
- Matthew Townend 2009, ‘ Anonymous, Haraldsstikki’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 807-8. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1081> (accessed 26 April 2024)
- Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þorkell Skallason, Valþjófsflokkr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 382-4. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1422> (accessed 26 April 2024)
- Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Haraldsdrápa 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 268.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 368-9.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.