Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Harst 1II

Matthew Townend (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Haraldsstikki 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 807-8.

Anonymous PoemsHaraldsstikki1

Lôgu fallnir         í fen ofan
Valþjófs liðar         vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir         ganga môttu
Norðmenn yfir         at nôum einum.

Liðar Valþjófs lôgu fallnir ofan í fen hǫggnir vôpnum, svát gunnhvatir Norðmenn môttu ganga yfir at nôum einum.

The forces of Waltheof lay fallen down in the marsh, hacked by weapons, so that the battle-bold Norwegians could walk across on corpses alone.

Mss: (578r), 39(31ra), F(52rb-va), E(26v), J2ˣ(294v) (Hkr); H(74r), Hr(53ra) (H-Hr)

Readings: [7] ‑menn: om. J2ˣ, H    [8] at: á F, H, Hr

Editions: Skj AI, 424, Skj BI, 394, Skald I, 195; ÍF 28, 181 (HSig ch. 85), F 1871, 245, E 1916, 93; Fms 6, 408 (HSig ch. 115).

Context: The st. is cited in illustration of the battle of Fulford, following citation of Steinn Óldr 1.

Notes: [2] fen ‘the marsh’: Saga accounts of the battlefield of Fulford mention both the River Ouse and a marshy ditch or pool (see Mork 1928-32, 267-9; ÍF 28, 179-81). In terms of the skaldic verses from which the saga accounts derive, Steinn Óldr 1/1 refers to a móða ‘river’ and Óldr 2/1 to Úsa ‘Ouse’, and the latter is also mentioned in Arn Hardr 7/3. Harst is the only skaldic source to specify a marsh, and to employ the conceit of walking dry-shod across corpses. — [3] liðar Valþjófs ‘the forces of Waltheof’: Born in c. 1050, Waltheof was the son of Earl Siward of Northumbria. In spite of participation in a revolt against King William I in 1069 (involving an attack on York), in 1072 he was appointed Earl of Northumbria; however, in 1075 he was executed for supposed participation in a further revolt (see Scott 1952; Lewis 2004). No Engl. source associates Waltheof with the battle of Fulford. It is conceivable that liðar Valþjófs ‘the forces of Waltheof’ is simply a locution for the Engl. army, and need not imply Waltheof’s presence at the battle; but this is unlikely. As Scott (1953-7, 93-4) observes, what Harst indicates is that it was at least believed in some strand of Scandinavian tradition that Waltheof was present at the battle; unfortunately, the poem’s date of composition is unknown, and so the origins and antiquity of this belief must also remain unknown. For Waltheof, see also ÞSkall Valfl and ‘Biographies of Other Dignitaries’ in Introduction to this vol.

References

  1. Bibliography
  2. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
  5. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  6. F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
  7. E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
  8. Lewis, C. P. 2004. ‘Waltheof, Earl of Northumbria (c.1050-1076)’. In Matthew et al. 2004, 57, 187-9.
  9. Scott, Forrest S. 1952. ‘Earl Waltheof of Northumbria’. Archæologia Æliana 4th ser. 30, 149-215.
  10. Scott, Forrest S. 1953-7. ‘Valþjófr jarl: An English Earl in Icelandic Sources’. SBVS 14, 78-94.
  11. Internal references
  12. 2017, ‘ Anonymous, Ragnars saga loðbrókar’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 616. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=81> (accessed 26 April 2024)
  13. (forthcoming), ‘ Heimskringla, Haralds saga Sigurðssonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=142> (accessed 26 April 2024)
  14. Matthew Townend 2009, ‘ Anonymous, Haraldsstikki’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 807-8. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1081> (accessed 26 April 2024)
  15. Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þorkell Skallason, Valþjófsflokkr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 382-4. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1422> (accessed 26 April 2024)
  16. Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Haraldsdrápa 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 268.
  17. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 368-9.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.