Matthew Townend (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Haraldsstikki 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 807-8.
Lôgu fallnir í fen ofan
Valþjófs liðar vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir ganga môttu
Norðmenn yfir at nôum einum.
Liðar Valþjófs lôgu fallnir ofan í fen hǫggnir vôpnum, svát gunnhvatir Norðmenn môttu ganga yfir at nôum einum.
‘The forces of Waltheof lay fallen down in the marsh, hacked by weapons, so that the battle-bold Norwegians could walk across on corpses alone.’
The st. is cited in illustration of the battle of Fulford, following citation of Steinn Óldr 1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Lôgu fallnir
í fen ofan
Valþjófs liðar
vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir
ganga môttu
Norðmenn yfir
á nôum einum.
Lôgu fallnir
í fen ofan
Valþjófs liðar
vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir
ganga môttu
Norð yfir
at nôum einum.
Lôgu fallnir
í fen ofan
Valþjófs liðar
vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir
ganga môttu
Norð yfir
á nôum einum.
Lôgu fallnir
í fen ofan
Valþjófs liðar
vôpnum hǫggnir,
svát gunnhvatir
ganga môttu
Norðmenn yfir
á nôum einum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.