Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Teaching Texts

Teaching Texts

Menu Search

Vǫlsunga saga — chs 6-8 §

gørði ‘’

3rd pers. pret. sg.

1. gera (verb): do, make

Close

fló ‘’

3rd pers. pret. sg.

3. flá (verb): flay

Close

kyrtlinum ‘’

dat. sg. definite form;

kyrtill (noun m.; °dat. kyrtli; kyrtlar): shirt

Close

skinnit ‘’

nom. sg. definite form;

skinn (noun n.; °-s; -): skin, fur, leather

Close

fylgði ‘’

3rd pers. pret. sg.

2. fylgja (verb): follow, accompany

Close

ermunum ‘’

dat. pl. definite form;

ermr (noun f.; °dat. & acc. ermi; ermar): sleeve

Close

kvað ‘’

3rd pers. pret. sg.

2. kveðja (verb): say, greet

Close

mundi ‘’

3rd pers. pret. sg.

munu (verb): will, must

Close

verða ‘’

infinitive;

1. verða (verb): become, be

Close

segir ‘’

3rd pers. pres. sg.

segja (verb): say, tell

Close

mundi ‘’

3rd pers. pret. sg.

munu (verb): will, must

Close

slíkt ‘’

nom. n. sg.

2. slíkr (adj.): such

Close

þykkja ‘’

infinitive;

2. þykkja (verb): seem, think

Close
Click/tap on words in the text for grammatical information and notes.
Ok svá gørði hon Sinfjǫtla; hann brásk ekki við. Hon fló hann þá af kyrtlinum, svá at skinnit fylgði ermunum; hon kvað honum mundi sárt við verða. Hann segir, ‘Lítit mundi slíkt sárt þykkja Vǫlsungi.’

14Vǫlsunga saga — chs 6-816

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Teaching text: text section

Here you can see a piece of text. Clicking on words in the text will show you the dictionary headword, grammatical information and notes on how the word is used.

You should pay careful attention to the explanation of each word. You can test your knowledge using the translation and other exercises.

In some cases there may be audio of a modern Icelandic rendition of the text on this page.