This site is in progress and should not be referenced in research publications.
valgagl
‘to corpse-geese’ = RAVENS/EAGLES
to corpse-geese. → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
vígstari
‘slaughter-starling’ = RAVEN/EAGLE
slaughter-starling; → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
the father of the maiden → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
1. father of the maiden
benteinn
‘the wound-twigs’ = SWORDS
The wound-twigs → SWORDS
sword
4.1.01. rod/twig of the wound
faðir Baldrs
‘the father of Baldr’ = Óðinn
the father of Baldr → Óðinn
Óðinn
1.2. father of Baldr (C4a)