This site is in progress and should not be referenced in research publications.
lá geðfjǫrðr Hildar hjaldrgegnis
‘noise-promoter of Hildr’ = POEM
the noise of Hildr → BATTLE
the promoter of the BATTLE → Óðinn
the water of the mind-fjord of ÓÐINN → POEM
poetry
1.1.2. liquid of Óðinn
Hildar hjaldrgegnir
‘of the promoter of the noise of Hildr’ = Óðinn
the noise of Hildr → BATTLE
the promoter of the BATTLE → Óðinn
Óðinn
8.1.3. encounterer of battle
Hildar hjaldr
‘of the noise of Hildr’ = BATTLE
the noise of Hildr → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
gjǫf Grímnis
‘the gift of Grímnir’ = POEM
the gift of Grímnir. → POEM
poetry
1.1.4. gift of Óðinn
geðfjǫrðr
‘of the mind-fjord’ = BREAST
the mind-fjord → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
ráðgegninn, frægr vári ragna
‘the counsel-wise, renowned defender of the gods’ = Heimdallr
The counsel-wise, renowned defender of the gods → Heimdallr
Heimdallr
. defender of the gods
firna slœgjan mǫgr Fárbauta
‘the amazingly cunning son of Fárbauti’ = Loki
the amazingly cunning son of Fárbauti → Loki
Loki
1.1. son of Fárbauti
móðǫflugr mǫgr átta mœðra ok einnar
‘the courage-strong son of eight mothers and one’ = Heimdallr
The courage-strong son of eight mothers and one → Heimdallr
Heimdallr
. son of nine mothers
fǫgru hafnýra
‘the beautiful sea-kidney’ = STONE
the beautiful sea-kidney; → STONE
rock, stone
2.1.3. organ of waters
innmáni ennis
‘the interior-moon of the forehead’ = EYE
The interior-moon of the forehead → EYE
eye
1.1. light of the head (A1b)
ǫndótts vinr banda
‘of the hostile friend of the gods’ = Þórr
the hostile friend of the gods → Þórr
Þórr
3. friend of the gods (C3a)
men storðar
‘the necklace of the earth’ = Miðgarðsormr
the necklace of the earth. → Miðgarðsormr
Miðgarðsormr
1. surrounding object of the earth (A1b)
fránleitr stirðþinull storðar
‘the flashing-eyed stiff cord of the earth’ = Miðgarðsormr
the flashing-eyed stiff cord of the earth → Miðgarðsormr
Miðgarðsormr
1. surrounding object of the earth (A1b)
reynir folka leggs fróns
‘the tester of the peoples of the bone of the earth’ = Þórr
the bone of the earth → ROCK
the peoples of the ROCK → GIANTS
the tester of GIANTS → Þórr
Þórr
1. enemy of the giant-race (C1a/C3a)
folk leggs fróns
‘of the peoples of the bone of the earth’ = GIANTS
the bone of the earth → ROCK
the peoples of the ROCK → GIANTS
giant
1.1. man of the mountains
leggr fróns
‘of the bone of the earth’ = ROCK
the bone of the earth → ROCK
rock, stone
1.1.1. bone of the earth
njótr hafra
‘the user of goats’ = Þórr
The user of goats → Þórr
Þórr
6. Determinant: attributes, belongings
fullǫflugr fellir fjall-Gauts
‘the most powerful killer of the mountain-Gautr’ = Þórr
the mountain-Gautr → GIANT
The most powerful killer of the GIANT → Þórr
Þórr
1.1. defeater of the giants
fjall-Gautr
‘of the mountain-Gautr’ = GIANT
the mountain-Gautr → GIANT
giant
1.1. man of the mountains
reynir leggs reyrar
‘of the tester of the bone of the reed’ = GIANT
the bone of the reed; → STONE
the tester of the STONE → GIANT
giant
1.4. agent of the mountains
leggr reyrar
‘of the bone of the reed’ = STONE
the bone of the reed; → STONE
rock, stone
1.1.1. bone of the earth
víð(non-lexical) vaðs Vimrar
‘the víðgymnir of the ford of Vimur’ = Þórr
The Víðgymnir of the ford of Vimur → Þórr
Þórr
4. vanquisher of the river Vimur (C1a/C3b)
grunnr hlusta
‘the ground of the ears’ = HEAD
the ground of the ears → HEAD
head
1.5. ground or root of the ears (A1b)
sonr Óðins
‘of the son of Óðinn’ = Baldr
the son of Óðinn → Baldr
Baldr
. son of Óðinn
fallinn mǫgr kynfróðs hrafnfreistaðar
‘the fallen son of the kin-wise raven-tester’ = Baldr
the kin-wise raven-tester. → Óðinn
the fallen son of ÓÐINN → Baldr
Baldr
. son of Óðinn
kynfróðs hrafnfreistuðr
‘of the kin-wise raven-tester’ = Óðinn
the kin-wise raven-tester. → Óðinn
Óðinn
8.4. tester of the raven (C1a)
svinnum sigrunnr
‘the wise victory-tree’ = WARRIOR = Óðinn
the wise victory-tree → WARRIOR = Óðinn
warrior
5.1. tree of victory
fullǫflug Hildr fjalla
‘the exceedingly strong Hildr of the mountains’ = GIANTESS
The exceedingly strong Hildr of the mountains → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
haf-Sleipnir
‘the sea-Sleipnir’ = SHIP
the sea-Sleipnir → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hjalmeldr
‘with helmet-fires’ = SWORDS
with helmet-fires. → SWORDS
sword
1.1.03.2. fire of the helmet
árr sverðregns
‘to the messenger of sword-rain’ = WARRIOR
sword-rain; → BATTLE
to the messenger of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
sverðregn
‘of sword-rain’ = BATTLE
sword-rain; → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords