Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Sex 29II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Sexstefja 29’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 144-5.

Þjóðólfr ArnórssonSexstefja

text and translation

Blóðorra lætr barri
bragningr ara fagna;
Gauts berr sigð á sveita
svans ǫrð konungr Hǫrða.

Bragningr lætr {blóðorra} fagna {barri ara}; {konungr Hǫrða} berr {sigð Gauts} á {ǫrð {svans sveita}}.
‘The sovereign lets the blood-grouse [RAVEN] rejoice in the eagle’s barley [CORPSES]; the king of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Haraldr] wields the sickle of Gautr <= Óðinn> [SWORD] on the corn of the swan of blood [RAVEN > CORPSES].

notes and context

The st. illustrates the statement that kennings for ‘raven’ or ‘eagle’ can be formed by using any masculine bird-name and qualifying it by a reference to blood or corpses as its food. In R, , U the ll. form a complete st. with st. 30 below, but in A and C, and in the transcript of B in 744ˣ, the two helmingar are separated (see further Introduction to Sex).

The placing of this helmingr is extremely uncertain: see Context above and Introduction to Sex. — Ms. B is so damaged that its many illegible places are not registered here; rather the B text is represented by the transcript in 744ˣ. The ll. are also preserved in LaufE, in a text ‘closest to AB’ (Faulkes, LaufE 1979, 268 n.)



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 3. Sexstefja 30/1-4: AI, 376, BI, 346, Skald I, 174, NN §864; SnE 1848-87, I, 486-9, II, 352, 456, 543, 596, SnE 1931, 172, SnE 1998, I, 90; LaufE 1979, 269, 344.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.