This site is in progress and should not be referenced in research publications.
hneitir jǫfra
‘the striker of princes’ = RULER = Eiríkr
The striker of princes, → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
gunnbliks él
‘storm-eager of battle-gleam’ = BATTLE
the battle-gleam → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
gunnblik
‘of the battle-gleam’ = SWORD
the battle-gleam → SWORD
sword
1.2.1. light of battle
hverr feitir hrægeitunga
‘every fattener of carrion-birds’ = WARRIOR
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
Every fattener of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hrægeitungr
‘of carrion-birds’ = RAVENS/EAGLES
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
már sára
‘the seagull of wounds’ = RAVEN/EAGLE
the seagull of wounds → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
konungr eyna
‘the king of the eynir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The king of the Eynir → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
mætr meiðr unnviggs
‘the splendid tree of the wave-steed’ = SEAFARER
the wave-steed → SHIP
the splendid tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hreinn húnlagar
‘the reindeer of the mast-top-liquid’ = SHIPS
the mast-top-liquid → SEA
the reindeer of the SEA → SHIPS
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
húnlǫgr
‘of the mast-top-liquid’ = SEA
the mast-top-liquid → SEA
sea
8.2. liquid of the ship
reyr dreyra
‘reeds of gore’ = SWORDS
reeds of gore → SWORDS
sword
4.2.1. reed of blood
tungl tangar tingla
‘moons of the tongs of prow-boards’ = SHIELDS
moons of the tongs of prow-boards → SHIELDS
shield
1.01. heavenly body of the ship
Reginn brynflagðs
‘the Reginn of the byrnie-troll-woman’ = WARRIOR = Eiríkr
the byrnie-troll-woman → AXE
the Reginn of the AXE → WARRIOR = Eiríkr
warrior
1.4.3. dwarf of the weapon
brynflagð
‘of the byrnie-troll-woman’ = AXE
the byrnie-troll-woman → AXE
axe
1.3. female mythical being of the mail-coat
hríð hjalms
‘a storm of the helmet’ = BATTLE
a storm of the helmet → BATTLE
battle
1.2.2.1. shower of helmets
danska runnr dolgs
‘danish bushes of battle’ = WARRIORS
Danish bushes of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
senna fráns leggbita
‘the flyting of the glittering leg-biter’ = BATTLE
the glittering leg-biter. → SWORD
the flyting of the SWORD → BATTLE
battle
5.1.1. strife of swords
fráns leggbiti
‘of the glittering leg-biter’ = SWORD
the glittering leg-biter. → SWORD
sword
trǫð fjarðmývils
‘the path of the fjord-lump’ = SEA
the fjord-lump → SKERRY
the path of the SKERRY → SEA
sea
5.2. path of the sea
fjarð-mývill
‘of the fjord-lump’ = SKERRY
the fjord-lump → SKERRY
island, skerry
3. lump of the sea
Sóti Sifjar
‘the sóti of Sif’ = WOLF
the Sóti of Sif → WOLF
wolf
1.3. horse of Sif (A3)
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
generous man
hafviti
‘of the ocean-beacon’ = GOLD
the ocean-beacon → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
vápneiðr
‘a weapon-oath’ = BATTLE
a weapon-oath → BATTLE
battle
6.11. oath of the weapon
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Eiríkr
the murderer of Wends. → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
3. defeater of the Wends
þunn galkn hauðrs Þriðja
‘slender monsters of the land of Þriði’ = AXES
the land of Þriði → SHIELD
slender monsters of the SHIELD → AXES
axe
2.1. destructive creature of the shield
hauðr Þriðja
‘of the land of Þriði’ = SHIELD
the land of Þriði → SHIELD
shield
5.1.4. land of Óðinn
gnýr sverða
‘a din of swords’ = BATTLE
a din of swords → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
beita Gera
‘the food of Geri’ = CORPSES
the food of Geri; → CORPSES
corpse, slain
1.2. food of the wolf
dýrr stjóri drengja
‘the worthy leader of warriors’ = RULER = Eiríkr
the worthy leader of warriors → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
miklu þing hrings
‘the mighty assembly of the sword’ = BATTLE
the mighty assembly of the sword; → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
gnýr Gunnar
‘the din of Gunnr’ = BATTLE
the din of Gunnr; → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
1.2. brother of Hemingr Hákonarson