R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Lausavísur 18’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 722.
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þar þenna
Þórrøðr) konung, forðum.
Stóðk of morgin á Mont, ok minntumk, hvar mǫrg breið targa ok síðar brynjur fló sundr nær borgum. Munða ek konung, þanns forðum unnði lǫndum; Þórrøðr faðir minn vas þar þenna ǫndverðan brum.
‘I stood one morning in the Alps, and I remembered where many a broad shield, and long mail-shirts, flew asunder near towns. I recalled the king who once enjoyed his lands; Þórðr my father was there early in that period.’
On his way home from a pilgrimage to Rome, Sigvatr learns of the death of King Óláfr in the battle of Stiklastaðir (Stiklestad), and it affects him greatly. He speaks this stanza.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þar er unnði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þá þenna
Þórrøðr) konung, forðum.
Stod ec amont ok miɴtumc mǫrg hvar sundr flꜹg targa breið ok bryn | ior siþar borgum ner of morgun . munða ec þar er unði ꜹndurþan brum lǫndum faþir minvar þa | þeɴa þorrǫðr konung forþvm .
(RDF)
Stod ek amont | ok mintums morg hvar sunder flaug tar | ga breid oc brynior sidar borgum ner | of morgum, munda ek thar er undi au | durd brun løndum fader min var tha | thenna Thor røder konung fordum. |
(VEÞ)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló tjarga
breið ok brynjar síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þar er unnði
(ǫnd†-urðum† brum) lǫndum,
(faðir minn vas þá þenna
†þororþr†) kóngr, forðum.
Stod ek amont ok mintomc | marg huar sundr flaug tiarga | breiþ oc bryniar sidar | borgum nær of morgin: | munda ek þar er undi | aundurdum brum laundum | fadr minn var þa þenna | þor-orþr kongr fordum. |
(VEÞ)
stóð á Mont, þá er minntisk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok †bryni[…]† síðar
†b[…]† nær, of morgin.
Munða ek, er unnði
(ǫndverðan brum) landa,
(faðir minn vas þá þenna
Þórrøðr) konung, forðum.
Stőd a monnt þa er mínntiz morg huar svndr flaug | tárgá breið ok bryniur sidar b[…]um nær um mor | gín munda ek er undi aunduerþan brum landa | fadir minn uar þa þennna þorrauðr konung fordum .
(RDF)
stóð á Mont, þá er minntisk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum mær, af morgin.
Munða ek, er unnði
(ǫndverðan brum) landa,
(faðir minn vas þá þenna
Þórrøðr) konung, forðum.
Stod a mont þa er mintiz . maurg hvar sundr flꜹg targa . breid | ok brynior sidar . borgum mær af morgin . munda ek er undi | aundurdan brum landa . fadir minn var þa þenna þorrædr konung fordum . |
(VEÞ)
Stóðk †ꜳ mænt† , ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðan
borgum nærr, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þó þenna
Þórrøðr) konung, forðum.
Stoð ec ꜳ mænt ok míntumz . | mo᷎rg huar sunðr flaug targa . | bræið ok bryníur siðan . | borgum næʀ̇ vm morgín : | munða ek þann er unðí . | o᷎ndurðan brum lo᷎nðum | fadir mínn var þo þenna . | þorruðr kong forðum : |
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫnd-verðum brum) lǫndum,
(faðir minn vas þá þenna
†þorðre᷎ðr†) , forðum.
Stoð ek amonnt ok minntumz mørɢ | huar sunndr flaug targa . breið ok bryniur | siþar . borgum ne᷎r um morgin . munda ek | þann er unðe aunduerðom brum løndum . faðir | míɴ var þa þenna . þorðreðr forðum .
(RDF)
Stóðk á mót , er minntumk,
mǫrg brast sundr tjarga
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, hann er hendi
(ǫndverðan bryn) lǫndum,
(ferð mín vas þá þenna
†þordendr†) konung, vǫrðum.
stod ek ꜳ mot er minn | tumzst morg brast sunndr targga breid ok bryniur sidar borgum n | er vm morginn munda ek hann er hendi onduerdan brum londvm | ferd min uar þa þenna þordeɴdr konung vordum
(RDF)
stóð á Mont, er minntumk,
†maugr† hvar suðr fló targa
breið ok †brynur† síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns yndi
(ǫndverðan brum) sundum,
(faðir mín vas þá þessa
†þoroðr†) konungr, forðum.
Stoð a | mont er minntvmz maugr hvar suðr | flo targa breid . ok brynvr siþar bor | gvm nær of morgin mvnda ek þann | er yndi avnðverðan brvm svndum | faðir minn var þa þessa þoroðr konungr for | dvm
(RDF)
Stóðk á mót , er minntumk,
mǫrg hvar sundr var targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫnd-varðar bryn) lǫndum,
(faðir minn vas þá þenna
†þorręnðr†) konung, forðum.
Stoð ec a mót er minntumc maurg hvar sun | dr var targa . bræiþ oc brynior siþar borgum ner vm morgun . munða ec þann er unðe aundvarðar (?) brvnlanndum | faðer minn var þa þænna þorrendr konung forþum .
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(†on-†verðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þá þenna
†þoradr†) konungr, forðum.
Stod ek | a monnt ok mínttvmzt morg hvar svndr flꜹg | targa breid ok bríyníor sidar borgvm nęr vm | morgín mvnda ek þann er vndi onverdan brvm | landvmm fadir mínn var þa þenna þoradr konungr fordvm |
(RDF)
Stóðk á mót , en minntumk,
mǫrg brast sundr targa
breið ok brynjur síðar
borgum nærr, of morgin.
Munða ek, þanns endi
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(ferð minn vas þá þenna
†þordendr†) konungr, forðum.
Stod ek amot en míntumzst mo᷎rg brast sundr tar | ga bræid ok bryníur sidar borgum nærr um morgín munda ek þann eʀ | ende o᷎nduerdan brum lonndum ferd minn uar þa þenna þordendr konungr for | dum ᷎
(RDF)
Stóðk á mót , en minntumk,
mǫrg brast í sundr targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, †hemðe†
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(ferð mín vas þá þenna
†þorendr†) konungi, forðum.
Stoð ec ꜳ̋ moth . enn mínntunzt . morg brast j sunndr targa . breið ok bryníur siðar . borgvm nꜽr vm morg | ín . munnða ec hemðe . aunnduerdan brum laundvm . ferd min var þꜳ́ þenna þorenndr konungí forðvm .
(RDF)
Stóðk á munt , ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þar þenna
†þororðr†) konung, forðum.
Stoð ec a munt ok minntumz | morg hvar sundr flꜹg targa | breið ok brynior siþar | borgvm ner um morgin | munda ec þaɴ er undi | ꜹndverþan brvm lꜹndum | faðir miɴ var þar þeɴa | þ⸌o⸍orðr konung forðum |
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns varði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þar þenna
†þorðr†) konungr, forðum.
Stóð ec a mont ok mintomz | morg huar sundr flaug targa breið ok bryn | ior siþar borgom nǽr vm morgin . munða ec þaɴ̇ | er varþæ onderþum brum landom faðir miɴ̇ var þar | þenna þorðr konungr forðom .
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns varði
(ǫndverðan brum) lǫndum,
(faðir minn vas þar þenna
Þórrøðr) konungr, forðum.
Stoð | ek a mont ok míɴtvmz mꜹrg hvar svndr flꜹg targa . breið | ok bryníor siðar borgom nǽr of morgvn . munða ek þaɴ || er varði ond verþan brvm londom faðir míɴ var þar þeɴa þorroðr | konungr forðom .
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr fló targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫnd†-urnum† brum) landa,
(faðir minn vas þá þenna
†þoroðr†) konung, forðum.
Stoð ec amont oc mintumz | mꜹrg hvar sundrflꜹg targa | breið oc brynior siþar | borgum nær of morgin | munda ec þann er undi | ꜹndurnom brum lꜹnda | faþir minn var þa þenna | þoroðr konung forðum |
(RDF)
Stóðk á Mont, ok minntumk,
mǫrg hvar sundr flǫg targa
breið ok brynjur síðar
borgum nær, of morgin.
Munða ek, þanns unnði
(ǫnd†-urnum† brum) landa,
(faðir minn vas þá þenna
Þórrøðr) konungr, forðum.
Stóð ek amont | ok minntumzt morg huár sundr flǫg targa breið ok brynior siðar borgom nær of morg᷎in (with erroneous abbreviation over g) munnda | ek þann er unði aundurnom brum landa faðer minn var þa þenna þorroðr konungr forðom .
(RDF)
Stoþ ek a mot er mintumz | morg brast i sundr Harga | breiþ oc bryniur siþar | borgum nær um morgin | munda ek hann er hendi | ondverþan brylandum || ferþ min var þa þenna | þorþendr konung vorþum . ||
(RDF)
Skj: Sigvatr Þórðarson, 13. Lausavísur 21: AI, 271-2, BI, 251, Skald I, 129-30, NN §§1875, 2313, 2480G; Fms 5, 122, Fms 12, 106, ÓH 1853, 236, 300, ÓH 1941, I, 617-18 (ch. 253), Flat 1860-8, II, 371; Hkr 1777-1826, III, 10, VI, 124, Hkr 1868, 520 (MGóð ch. 9), Hkr 1893-1901, III, 16, IV, 182, ÍF 28, 14-15, Hkr 1991, II, 564 (MGóð ch. 7), F 1871, 172, E 1916, 12; Konráð Gíslason 1892, 41, 187, 232, Jón Skaptason 1983, 203, 324-5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.