Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Berv 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sigvatr Þórðarson, Bersǫglisvísur 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 15-16.

Sigvatr ÞórðarsonBersǫglisvísur
345

Gekk ‘went’

(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go

notes

[1, 4] gekk … liði sínu ‘went … with his company’: The use of dat. with the verb ganga ‘go’ in the meaning ‘go with sby’ is unusual and not noted in NS (§106).

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[1] við: með Flat

Close

móð ‘spirit’

(not checked:)
1. móðr (noun m.; °dat. -i/-): courage

Close

inn ‘’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

mikla ‘great’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

Close

Magnús ‘Magnús’

(not checked:)
2. Magnús (noun m.): Magnús

Close

allt ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

í ‘’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

gǫgnum ‘through’

(not checked:)
gegnum (prep.): through

Close

þars ‘where’

(not checked:)
þar (adv.): there

[3] þars (‘þar er’): þar Hr

Close

flotnar ‘sea-warriors’

(not checked:)
flotnar (noun m.): mariners

[3] flotnar: so Flat, ‘flonar’ H, ‘fionar’ Hr

Close

faðir ‘father’

(not checked:)
faðir (noun m.): father

Close

þinn ‘your’

(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your

Close

liði ‘company’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

notes

[1, 4] gekk … liði sínu ‘went … with his company’: The use of dat. with the verb ganga ‘go’ in the meaning ‘go with sby’ is unusual and not noted in NS (§106).

Close

sínu ‘with his’

(not checked:)
3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)

notes

[1, 4] gekk … liði sínu ‘went … with his company’: The use of dat. with the verb ganga ‘go’ in the meaning ‘go with sby’ is unusual and not noted in NS (§106).

Close

Varði ‘He defended’

(not checked:)
3. verja (verb): defend

Close

en ‘and’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

hjǫrtu ‘hearts’

(not checked:)
hjarta (noun n.; °-; *-u): heart

Close

við ‘at’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

skullu ‘beat hard’

(not checked:)
1. skjalla (verb): slam, bang

[6] skullu: sýslu Flat

Close

Ôláfr ‘Óláfr’

(not checked:)
Óláfr (noun m.): Óláfr

Close

lét ‘’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

réð ‘’

(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

[7] réð: lét Flat

Close

svá ‘thus’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

jǫfra ‘of princes’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

erfðir ‘the inheritance’

(not checked:)
erfð (noun f.; °-ar; -ir): inheritance

[8] erfðir: ‘erfuíðr’ Flat

Close

hverfa ‘pushed forwards’

(not checked:)
1. hverfa (verb): turn, disappear

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[7-8] erfðir jǫfra ‘the inheritance of princes’: Refers to Norway. For such circumlocutions denoting that country, see Note to Anon Nkt 25/7.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.