Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Teaching Texts

Teaching Texts

Menu Search

Hrólfs saga kraka — chs 34-35 §34.7

Hirðmenn ‘The retainers’

nom. pl.

hirðmaðr (noun m.): retainer

Close

hafa ‘have’

3rd pers. pres. pl.

hafa (verb): have

Close

‘again’

nú (adv.): now

Close

sama ‘the same’

acc. m. sg. weak;

samr (adj.; °compar. -ari): same

Close

kasta ‘they throw’

3rd pers. pres. pl.

1. kasta (verb): throw

Close

fyrst ‘at first’

n.

fyrstr (num. ordinal): first

Close

smám ‘small’

dat. n. pl.

smár (adj.): small

Close

beinum ‘bones’

dat. pl.

bein (noun n.; °-s; -): bone

Close

þvert ‘long’

acc. n. sg. adverbial;

þverr (adj.): across

Close

golfit ‘the floor’

acc. sg. definite form;

golf (noun n.): floor

Close

Bǫðvars ‘Bǫðvarr’

gen. sg.

Bǫðvarr (noun m.): Bǫðvarr

Close

Bǫðvarr ‘Bǫðvarr’

nom. sg.

Bǫðvarr (noun m.): Bǫðvarr

Close

lætr ‘lets on’

3rd pers. pres. sg.

láta (verb): let, have sth done

Close

sjái ‘see’

subj. 3rd pers. pres. sg.

2. sjá (verb): see

Close

eigi ‘doesn’t’

3. eigi (adv.): not

Close

hræddr ‘afraid’

nom. m. sg.

1. hræddr (adj.): afraid

Close

tekr ‘have’

3rd pers. pres. sg.

2. taka (verb): take

Close

eigi ‘doesn’t’

3. eigi (adv.): not

Close

þykir ‘it seems’

3rd pers. pres. sg.

2. þykkja (verb): seem, think

Close

þá ‘at’

2. þá (adv.): then

þá ok þá ‘at every moment’: Lit. ‘then and then’.

Close

ok ‘every’

3. ok (conj.): and, but; also

þá ok þá ‘at every moment’: Lit. ‘then and then’.

Close

þá ‘moment’

2. þá (adv.): then

þá ok þá ‘at every moment’: Lit. ‘then and then’.

Close

muni ‘must’

subj. 3rd pers. pres. sg.

munu (verb): will, must

Close

lostinn ‘hit’

pret. participle;

2. ljósta (verb): strike

Close

mælti ‘said’

3rd pers. pret. sg.

1. mæla (verb): speak, say

Close

Bǫðvars ‘Bǫðvarr’

gen.

Bǫðvarr (noun m.): Bǫðvarr

Close

sæll ‘Good’

nom. m. sg.

sæll (adj.): happy, blessed

Close

ferr ‘is coming’

3rd pers. pres. sg.

fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel

Close

stór ‘a big’

nom. f. sg.

stórr (adj.): large, great

Close

knúta ‘knuckle-bone’

nom. sg.

knúta (noun f.; °-u): knuckle-bone

Close

mun ‘must’

3rd pers. pres. sg.

munu (verb): will, must

Close

ætlat ‘be intended’

pret. participle;

ætla (verb): intend, mean, think

Close
Click/tap on words in the text for grammatical information and notes.
Hirðmenn hafa sama vanða ok kasta fyrst smám beinum um þvert golfit til Bǫðvars ok Hattar. Bǫðvarr lætr sem hann sjái eigi þetta. Hǫttr er svá hræddr, at hann tekr eigi á mat drykk, ok þykir honum þá ok þá sem hann muni vera lostinn.
Ok mælti Hǫttr til Bǫðvars: ‘Bokki sæll, ferr at þér stór knúta, ok mun þetta ætlat okkr til nauða.’

34.6Hrólfs saga kraka — chs 34-3534.8

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Teaching text: text section

Here you can see a piece of text. Clicking on words in the text will show you the dictionary headword, grammatical information and notes on how the word is used.

You should pay careful attention to the explanation of each word. You can test your knowledge using the translation and other exercises.

In some cases there may be audio of a modern Icelandic rendition of the text on this page.