Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: matr sb. m....rœða of mat? Þér vas ... ‘...say about food? There was no ...’
963...láta?’ ‘Gǫrr matr es þat—... ‘...porridge?’ ‘Perfect food is that—...’
1053...Þjóðolf sjóða mat. ‘...Þjóðólfr cook food.’
1054...brytjar vargi mat; Hǫgni gerir ... ‘...the army cuts food for the wolf; Hǫgni ...’
1145...brytjar vargi mat? Hverr gerir ... ‘...Who cuts food for the wolf? ...’
1145...af himni mat, þeims ... ‘...with hospitality, caused that food which ...’
1190...gengi af; matr vannsk snotrum ... ‘...was left over; the food sufficed for the wise ...’
1190...manni til matar, áðr en ... ‘...anyone for a meal, before ...’
1255Hann veitti mat ok drykk, ... ‘He offered food and drink ...’
1255...mold til matar mönnum sínum.... ‘...earth into food for their men....’
1255notes...höfðu látit mat í munn ... ‘...had placed food in the mouth ...’
1255...vert mildr matar þíns; láttu ... ‘...generous with your food; let poor ...’
1258...hrak skar matinn Þórunni … ... ‘...a lout cut the food for Þórunn … ...’
?...beitu Gera; matr arnar fekksk ... ‘...Geri’s bait; food of the eagle was provided ...’
?...né ekki matar; þó gekk ... ‘...or any kind of food; yet I ...’
?...vakta svínum mat, inn hrafn... ‘...only good to look after food for swine, the ...’
?...batt þér matar með bygðum. ... ‘...you were begging for food for yourself among ...’
?...þanninn: ‘Meiri matr er ei ... ‘...no more food at my ...’
?Án Lv 1VIII (Án 1)
eldsmatr
‘fire-nourishment’ = FIRE-WOOD
fire-nourishment → FIRE-WOOD
ESk Frag 8III
matr arnar
‘food of the eagle’ = CORPSES
food of the eagle → CORPSES
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.