Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 57 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 10)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 420.
Hvat er þat undra, er ek úti sá
fyrir Dellings durum?
Hvítir fljúgendr hellu ljósta,
en svartir í sand grafaz.
Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Hvat undra er þat, er ek sá úti fyrir durum Dellings? Hvítir fljúgendr ljósta hellu, en svartir grafaz í sand. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
What is the wonder that I saw outside before Dellingr’s doors? White flying ones strike the rock-slab, but black ones bury themselves in the sand. King Heiðrekr, think about the riddle.
Mss: 281ˣ(99v), 597bˣ(49v) (Heiðr)
Readings: [1] undra: undra inserted in the margin in another hand 597bˣ [2] ek: inserted in the margin in another hand 597bˣ [3] fyrir: so 597bˣ, ‘f’ 281ˣ; Dellings: döglings 281ˣ, ‘d:’ 597bˣ; durum: ‘d:’ 597bˣ [7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
Editions: Skj AII, 227, Skj BII, 246, Skald II, 128; Heiðr 1873, 242-3, Heiðr 1924, 64-5, Heiðr 1960, 80; Edd. Min. 109-10.
Notes: [All]: King Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 80): smækkask nú gáturnar, en þat er hagl ok regn, því at hagli lýstr á stræti, en regnsdropar søkkva í sand ok sœkja í jǫrð ‘the riddles now grow trivial, but that is hail and rain, because hail strikes upon the road, but raindrops sink into the sand and push on into the earth’. — [1]: See Note to Heiðr 55/1. — [3] Dellings ‘Dellingr’s’: Emended in keeping with the occurrence of this recurring formula in other riddles; other eds do the same. See Note to Heiðr 55/3. — [4] fljúgendr ‘flying ones’: The participial adj. is a hap. leg. in poetry.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.