Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þblǫnd Sigdr 2III

Vivian Busch (ed.) 2017, ‘Þorvaldr blǫnduskáld, Sigurðardrápa 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 488.

Þorvaldr blǫnduskáldSigurðardrápa
12

Gollstríðir verpr glóðum
— gefr auð konungr rauðan —
(óþjóðar bregðr eyðir)
armleggs (Grana farmi).

{Gollstríðir} verpr {glóðum armleggs}; konungr gefr rauðan auð; {eyðir óþjóðar} bregðr {farmi Grana}.

{The gold-harmer} [GENEROUS RULER] throws {embers of the arm} [GOLD]; the king gives red wealth; {the destroyer of evildoers} [JUST RULER] flings {the load of Grani <legendary horse>} [GOLD].

Mss: R(33r), Tˣ(34v), W(76), U(31v), A(10r), B(5v) (ll. 1-2), C(4r-v) (SnE)

Readings: [2] gefr: ‘gef[…]’ U, grefr C;    auð konungr rauðan: lacuna B;    rauðan: rauðum C    [3] ó‑: ý‑ A    [4] arm‑: ‘[…]m‑’ C;    ‑leggs: so W, U, A, C, legs R, Tˣ

Editions: Skj AI, 492, Skj BI, 464, Skald I, 228; SnE 1848-87, I, 408-9, II, 323, 434, 583, III, 71, SnE 1931, 145, SnE 1998, I, 62-3.

Context: The helmingr is quoted in SnE (Skm) to illustrate how ‘gold’ is used in kennings for ‘man’ (here, gollstríðir ‘gold-harmer’).

Notes: [All]: Ms. B has a lacuna after the first word of l. 2 (gefr ‘gives’). — [4] farmi Grana ‘the load of Grani <legendary horse> [GOLD]’: The gold-kenning is derived from the story of the dragon Fáfnir’s treasure being carried by Sigurðr’s horse Grani (see Fáfn end prose, NK 188 and cf. Notes to Anon Bjark 4/6, SnSt Ht 41/4). On Grani, see Note to Anon Kálfv 4/8 (see also Þul Hesta 1/8).

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  5. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  6. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Internal references
  8. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  9. Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Bjarkamál in fornu 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 500.
  10. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 26 April 2024)
  11. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Kálfsvísa 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 668.
  12. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Hesta heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 935.
  13. Not published: do not cite ()
  14. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 41’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1150.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.