Ólhv Hryn 9II
Lauren Goetting (ed.) 2009, ‘Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 666.
Norðan rendi næst, þás spurðisk,
nafnkunnr jǫfurr skíðum stafna,
— bárur léku brǫndum hæri —
brodda hríð, fyr Nóregs síðu.
Þrútin lágu veðr á vatni;
vinda ript né gramr bað svipta;
snarr yngvi kvað sigrbyr fenginn
sinni ferð at hjaldri stinnum.
Nafnkunnr jǫfurr rendi næst {skíðum stafna} norðan fyr síðu Nóregs, þás spurðisk {hríð brodda}; bárur léku hæri brǫndum. Þrútin veðr lágu á vatni; né bað gramr svipta {ript vinda}; snarr yngvi kvað sigrbyr fenginn ferð sinni at stinnum hjaldri.
The famous prince next impelled {skis of stems} [SHIPS] from the north along the coast of Norway when {a storm of arrow-points} [BATTLE] was reported; the waves rose higher than the prows. Heavy winds pressed upon the water; the king did not command that {the cloth of winds} [SAIL] be taken down; the brave monarch said that a favouring wind of victory had been given to his company for the fierce battle.
Mss: E(175v), 55 A(1rb), F(110ra-b), 42ˣ(160v), 81a(107vb), 8(55r), Flat(178rb) (Hák)
Readings: [1] næst: ‘[...]t’ 55 A [2] jǫfurr skíðum: jǫfra skipum 55 A, jǫfurr 8, jǫfurr skeiðar Flat; stafna: ‘[...]’ 55 A, stafni Flat [3] bárur: ‘[...]’ 55 A; hæri: hærra 81a [4] brodda: borða Flat; Nóregs síðu: ‘norreg[...]’ 55 A [5] Þrútin lágu: ‘[...]agu’ 55 A, lágu þrútin 8 [6] ript: ‘hript’ 42ˣ, dript 81a, skript Flat; bað svipta: ‘b[...]’ 55 A [7] snarr: ‘[...]arr’ 55 A, snarri 42ˣ; fenginn: slunginn Flat [8] sinni ferð at hjaldri: ‘si[...] alldri’ 55 A; hjaldri: ‘halldri’ 81a
Editions: Skj AII, 95-6, Skj BII, 107, Skald II, 57, NN §2989C; E 1916, 599, F 1871, 511, Hák 1910-86, 549, Hák 1977-82, 122, Flat 1860-8, III, 147.
Context: Shortly after Easter 1240, Hákon and his retinue sailed with strong
winds toward Oslo,
where he planned to attack Skúli and his men.
Notes: [All]: For Hákon’s journey by ship to Oslo, see also Sturl Hákkv 11-13. — [1] næst ‘next’: This adv. could also be construed with the second cl. (so Skald and Skj B) þás næst spurðisk hríð brodda ‘when a storm of arrow-points was next reported’. — [3] léku ‘rose’: Lit. ‘played’. The verb leika (léku 3rd pers. pl. pret. indic.) in the present context denotes the upward or swinging motion of the waves (see LP: leika 1; CVC: leika II). — [5] þrútin veðr lágu á vatni ‘heavy winds pressed upon the water’: Lit. ‘swollen winds’. See also Note to Ólhv Lv 1/4.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- CVC = Cleasby, Richard, Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and W. A. Craigie. 1957. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edn. Oxford: Clarendon.
- Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
- F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
- E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
- Hák 1977-82 = Mundt, Marina, ed. 1977. Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325VIII, 4° og AM 304, 4°. Oslo: Forlagsentralen. Suppl. by James E. Knirk, Rettelser til Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325VIII, 4° og AM 304, 4°. Norrøne tekster 2. Oslo: Norsk historisk kjeldeskrift-institutt, 1982.
- Hák 1910-86 = Kjær, Albert and Ludvig Holm-Olsen, eds. 1910-86. Det Arnamagnæanske haandskrift 81a fol. (Skálholtsbók yngsta) indeholdende Sverris saga, Bǫglungasǫgur, Hákonar saga Hákonarsonar. Oslo: Den norske historiske kildeskriftkommission and Kjeldeskriftfondet.
- Internal references
- Lauren Goetting (ed.) 2009, ‘Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 670-1.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 11’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 708.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.